| Toll. Können wir jetzt Aufmachen? Ich muss in 20 Minuten im The Tron sein. | Open Subtitles | رائع والآن افتح الباب اللعين سأذهب لتبديل ملابسي علي الوصول خلال 20 دقيقة |
| Wie soll ich unsere Waschanlage Aufmachen, wenn du eingesperrt bist? | Open Subtitles | لا يوجد اي طريقة لعينة في هذا العالم استطيع ان افتح بها مشروعي بدونك |
| Aber beim Thema psychische Gesundheit, kann man nicht einfach per Knopfdruck die Motorhaube Aufmachen. | TED | ولكن في فحص الصحة العقلية، لن يكون بمقدورك فتح الغطاء بمجرد الضغط على زر. |
| Bleib mal so stehen, Mike. Ich muss die Tür Aufmachen, OK? | Open Subtitles | تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك |
| Aber Sie müssen auf mich zugehen, Ihren Mund Aufmachen und mich fragen. | TED | ولكنك تحتاج لأخذ الخطوة الأولى، تحتاج لأن تفتح فمك، وتحتاج أن تطلب ذلك. |
| Weit Aufmachen, hier kommt der Glückszug. | Open Subtitles | إفتح فمك بالكامل، ها هو القطار السعيد قادم. |
| Sie werden den Rest der Zeit in Isolationshaft absitzen. Aufmachen. | Open Subtitles | يمكنك قضاء وقتك المتبقي في السجن الانفرادي, افتح الباب |
| Ich sollte die Augen Aufmachen und mich gelegentlich umsehen. | Open Subtitles | اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات |
| He, Aufmachen. Es ist zehn Uhr, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | افتح الباب، إنها الساعة العاشرة يجب أن أقوم بالعمل. |
| Wurde beim letzten Mal pampig. Wollte die Tür nicht Aufmachen. | Open Subtitles | أصابته التقوى المرة الماضية ورفض فتح الباب |
| Sorry, Hugo, kannst du bitte mal Aufmachen? | Open Subtitles | هيوجو، أنا آسف ولكن هل تستطيع فتح الباب؟ |
| Dann müssen sie ihn vielleicht wieder Aufmachen. | Open Subtitles | إذا كان مصاب بالعفن , فربما يضطروا إلى فتح هذا الرجل ثانية |
| Es wäre sicher besser, wenn ich niemals meinen Mund Aufmachen würde. | Open Subtitles | أظن أنه كان ليكون من الأفضل ألا أفتح فمي أبدا |
| Ziemlich schlechte Luft hier drin. Könnte man ein Fenster Aufmachen? | Open Subtitles | الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟ |
| - Aufmachen oder sie ist hinüber. | Open Subtitles | إفتح الباب يا وودكوك أو ودعها للأبد |
| Aufmachen, schließen. Aufmachen, schließen. | Open Subtitles | افتحه ، أغلقه افتحه ، أغلقه |
| Kann jemand bitte ein Fenster Aufmachen? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكم أن يفتح النافذة, لو سمحتم؟ |
| Aufmachen! Macht die Tür auf! | Open Subtitles | افتحوا، افتحوا هذا الباب، افتحوا |
| Vielleicht sollten wir ja auch unsere eigene Spielhölle Aufmachen. | Open Subtitles | فكره ربّما يجب أن نفتح مكان لملكنا أتعرف ؟ |
| Du sollst auch nicht die Tür Aufmachen. Das ist mein Klient. | Open Subtitles | و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني. |
| Ich könnte ihn für dich Aufmachen, wenn du im Krankenhaus bist. | Open Subtitles | يمكنني أن أفتحه لك بينما أنت في المستشفى |
| Ich wollte es nicht Aufmachen. Es war schlampig verpackt. | Open Subtitles | انا لم ارد فتحه با هارى لكنه لُف بشكل سىء |
| Ich wollt's dir nicht geben, weil ich sauer war, aber du kannst es Aufmachen. | Open Subtitles | لم اكن سأعطيك اياها لأنى كنت غاضبة ، لكن يمكنك فتحها |
| ICH BI N El NE BOMBE SI E HABEN MICH AKTIVI ERT Ich hab gesagt, Du sollst es nicht Aufmachen! | Open Subtitles | اللعنة اللعنة أخبرتك الا تفتحها |
| - Man darf nicht Aufmachen! - Ja nun, ich tat es. | Open Subtitles | ـ ما كان يجب أن تفتحي الباب ـ أجل، ولكنني فتحته علي أية حال |