ويكيبيديا

    "augenlicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بصرك
        
    • البصر
        
    • بعيون
        
    • بصره
        
    • عينيها
        
    • وبصرها
        
    • بصري
        
    Aber wenn nicht, dann wird dir dein wiedergewonnenes Augenlicht auch nicht helfen, weil du uns niemals kommen sehen wirst. Open Subtitles لكن لو حدث غير هذا فإستعادة بصرك لن ينفعك فى شئ لأنك لن تتوقع قدومنا أبداً
    Auch wenn es eine Lüge ist, rettet es dir einen Moment das Augenlicht. Open Subtitles حتى لو كان كذباً فقد يحفظ ذلك بصرك لبعض الوقت
    Aber in Oakland hat mich wirklich verblüfft, wie sehr sich die Stadt selbst veränderte, nachdem ich mein Augenlicht verloren hatte. TED ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر
    Ich schwöre beim Augenlicht meiner Kinder. Open Subtitles أقسم بعيون أولادي هؤلاء الرجال أنهم همج
    Wenn ein Mann sein Augenlicht verliert... findet er Ersatz in den Sinnen, die ihm bleiben. Open Subtitles , عندما يفقد الرجل بصره . يجد تعويضاً في الأحاسيس الباقية
    Bleibt er seinem Plan treu, wird er die ersten 24 Stunden mit ihr spielen, ihr dann das Augenlicht rauben und sie anschließend vergewaltigen. Open Subtitles إذا كانتَ تتذكر هيئة المُغتصب،، سوف يتبع النمط القديم سيقيدها خلال 24 ساعة، ثم سيقوم،بإقتلاع عينيها ثم بإغتصابها.
    Sie haben sich quasi über Nacht eines der schwierigsten Fachgebiete angeeignet, und dann haben Sie Hermans Job und ihr Augenlicht übernommen. Open Subtitles لقد أتقنتِ أحد الاختصاصات الحصرية تقريباً بين ليلة وضحاها وأخذتِ وظيفة (هيرمان)، وبصرها
    Sie berührten mich, als ich 4 Jahre alt war und mein Augenlicht verlor und teilweise gelähmt war. TED لقد لامست روحي عندما كنت في الرابعة من العمر لقد فقدت بصري حينها واصبت بشلل جزئي
    Ich hörte Sie haben Kummer mit Ihrem Augenlicht. Open Subtitles -أنا أدرك بأن قد كان لديكِ بعض المتاعب مع بصرك -ذلك هو الأمرُ فقط!
    Es ist bedauerlich, dass du dein Augenlicht verloren hast. Open Subtitles إنه من المؤسف أنكِ قد فقدتِ بصرك.
    Du kannst nichts machen, solange dein Augenlicht nicht zurück ist. Open Subtitles لا يمكنك فعل أي شيء حتى تسترد بصرك
    Immerhin habe ich Ihnen das Augenlicht gerettet. Open Subtitles أعني، لقد أنقذت بصرك
    Sie verloren Ihre Freiheit, Ihr Augenlicht... Open Subtitles فقدت حريتك، بصرك...
    Dadurch kannst du dein Augenlicht verlieren! Open Subtitles هذا سيجعلكِ تفقدين بصرك!
    In den letzten 27 Jharen haben Seva-Programme in 15 Ländern mehr als zwei Millionen blinden Menschen das Augenlicht wiedergegeben. TED وخلال ال 27 سنة الماضية، برامج سيفا في 15 دولة أستعادت البصر لأكثر من مليوني شخص عميان.
    Hübsch, winzige Hände, die den Blinden Augenlicht schenken. Open Subtitles لديها أيدِ صغيرة جميلة تعيد البصر للضريرين
    Beim Augenlicht meiner Mutter. Nichts. Open Subtitles أقسم بعيون أمي، لا شيء
    Und zwar beim Augenlicht meiner Mutter. Open Subtitles اقسمت بعيون امي
    Nachdem er komplett sein Augenlicht verloren hatte, begann ich ihn vermehrt zu besuchen. Open Subtitles بعدما فقد بصره تماماً, بدأت أكثر من زياراتي
    Ted war Motorradrennfahrer gewesen, hatte aber 1978 er einen Autounfall, bei dem er sein Augenlicht verlor. Dies ist verheerend, wenn man versucht Motorrad zu fahren. TED كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية.
    Nun, ein unschuldiges Mädchen war es leid, ihr Auge zu benutzen, also hat Lacey versucht, ihr das Augenlicht zu nehmen. Open Subtitles حسنا فتاة بريئة تعبت من استخدام عينيها لذلك ليسي حاولت اخراجها من اجلها
    Als ich 14 war, verlor ich mein Augenlicht durch einen Schwimmunfall. TED فقدت بصري في سن الرابعة عشر في حادث في حوض سباحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد