Ich weiß außerdem, dass es manchmal aus dem Ruder läuft. | Open Subtitles | وأعلم كذلك أنّ الأمر يخرج عن السيطرة أحياناً. |
- Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة. - هذا يخرج عن السيطرة حقاً. |
Alles läuft aus dem Ruder und er dekoriert? | Open Subtitles | كلّ شيءٍ يخرج عن السيطرة وهو يرسم؟ |
Und vielleicht laufen die Dinge aus dem Ruder, weil nun unsere Zeit gekommen ist. | Open Subtitles | وربما الأمور تخرج عن السيطرة لأن هذا هو وقتنا |
- Aber es läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | لكن هذه المشكلة تخرج عن السيطرة. أعرف. |
Die Dinge waren aus dem Ruder gelaufen. | Open Subtitles | أعني، الأمور بدأت تخرج عن السيطرة |
Nein, wenn wir alle da reingehen, kann das schnell aus dem Ruder laufen. | Open Subtitles | - حسنًا، سنذهب إلى هناك معًا. - ﻷ، إذا ذهبنا إلى هناك واشتد الوضع فقط يخرج عن السيطرة. |
- Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | "في ملهى ليلي بالحي الصيني منذ أقل من ساعة مضت." -الأمر يخرج عن السيطرة فعلاً . |
- Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | الأمر يخرج عن السيطرة |
Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | الأمر يخرج عن السيطرة |
Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | الأمرُ يخرج عن السيطرة |
- Das läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | -هذا بدء يخرج عن السيطرة . -إصمت . |
Cat, die Sache läuft aus dem Ruder. | Open Subtitles | -كايت) هذا الأمر بدأ يخرج عن السيطرة) |
Die Dinge sind aus dem Ruder gelaufen, und wissen Sie, wir können es uns nicht leisten, Sie zu verlieren. | Open Subtitles | كانت الأمور تخرج عن السيطرة و أنت تعرف... |
- Sie müssen zugeben, dass die Dinge aus dem Ruder laufen. - Ich weiß. | Open Subtitles | عليك الاعتراف بأن الأمور تخرج عن السيطرة - أعلم - |
Das Ganze lief aus dem Ruder. | Open Subtitles | بدأت الأمور تخرج عن السيطرة. |
Okay, denn ich kann sehen, wie die Dinge aus dem Ruder laufen. | Open Subtitles | أن تخرج عن السيطرة. |
Die Dinge laufen total aus dem Ruder. | Open Subtitles | الأمور تخرج عن السيطرة |