ويكيبيديا

    "aus der armee" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الجيش
        
    Extremisten, hauptsächlich aus der Armee, schworen, ihn dafür zu töten. Open Subtitles المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله
    - Genau. Er ist ehemaliger Sergeant aus der Armee und die meisten Veteranen haben Waffen. Open Subtitles لكنه عريف متقاعد من الجيش وأكثر المحاربين عندهم اسلحة
    Der tote Junkie, Quentin Norris, wurde aus der Armee geschwemmt, sprang dann im System herum. Open Subtitles المدمن الميت, كوينتن نورس, طرد من الجيش ثم عاد وظهر في النظام
    Er hat in Islamabad angekündigt, dass er aus der Armee austreten wird und damit vorgeschlagen als Open Subtitles لقد ذكرَ في اِسلام آباد بأنهُ سيستقيل من الجيش, مشيرا الى أنهَ يعتزم الوقوف كمدني في
    Ich wurde unehrenhaft aus der Armee entlassen. Das wissen nicht mal meine Freunde. Open Subtitles لقد تم تسريحي بشكل غير مشرف من الجيش , أنا لم أُخبر أصدقائي بعد
    Ob Sie eine Vorstrafe haben, wegen Gewalttätigkeit bekannt sind, unehrenhaft aus der Armee entlassen wurden, geisteskrank sind. Open Subtitles فيما لو كنت مجرم مدان. او كنت متورطاً في جريمة قتل، مطرود من الجيش لقضية شرف،
    Er kommt Februar aus der Armee. Open Subtitles انه سوف يخرج من الجيش في فبراير
    Erinnert mich an meinen Rausschmiss aus der Armee. Open Subtitles لقد تذكرت عندما طردت من الجيش.
    Was würden Sie tun, wenn Sie aus der Armee kommen, 4 Jahre vom Leben abgeschnitten waren, nicht wissen, was Sie tun wollen, und dann ruft ein Kumpel an und fragt, ob Sie für den Präsidenten der Vereinigten Staaten arbeiten wollen? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا كنت قد خرجت لتوك من الجيش كنت بعيدا عن العالم الحقيقي لأربعة أعوام و لا تعرف نوع القانون الذي يجب أن تمارسه
    Deshalb bin ich aus der Armee geflogen. Open Subtitles و كذلك الطريقة التي خرجت بها من الجيش
    Teddy Dalloway - 1,88 110 Kilo, aus der Armee vor fünf Monaten entlassen. Open Subtitles يزن 220 باوند، فُصل من الجيش قبل 5 أشهر
    Er holte mich aus der Armee. Open Subtitles لقد قام باخراجي من الجيش
    Ich machte soviel Geld, dass ich die Generäle bestechen konnte, denen die Iren scheissegal waren, um aus der Armee entlassen zu werden. Open Subtitles جمعت مالاً كثيراً في الخنادق حتـى أنّني كنت قادراً على رشوة الجنرالات ،الذين عادة لم يمنحـوا الآيرلنديين حتـى نفخـة هواء بلاقيمــة ،ليتركوني أخــرج من الجيش "ومن ثم ذهبت إلى "باريس
    Die Zeit, nachdem ich aus der Armee geschmissen wurde, war hart. Open Subtitles ...عندما فصلت من الجيش _BAR_ مررت بحالة سيئة من
    Ted Fisher arbeitete für Sagaris Private Defense von 2000 bis 2009, nachdem er zuerst aus der Armee austrat. Open Subtitles عمل (تيد فيشر) لشركة "سارجاريز" للدفاع، من عام 2000 وحتى 2009، منذ أن خرج من الجيش لأوّل مرّة كان مُرتزقاً
    Als ich aus der Armee geworfen wurde, war mein Leben ein Rausch aus Sex, Drogen und House-Musik. Open Subtitles عندما طردتُ من الجيش
    Ihr Bruder Fred kommt bald zurück aus der Armee. Open Subtitles شقيقها (فريد) سوف يخرج من الجيش قريباً
    Sie werden dich aus der Armee entlassen! Open Subtitles سأجعلك تُطردُ من الجيش!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد