Aber in diesem Frühling, sah man neue Knospen aus der Erde sprießen. | TED | ولكن في هذا الربيع ، كان هناك براعم جديدة ظهرت من الأرض. |
Sie waren keine Bauern, sie sind einfach durch Zeug, dass aus der Erde kommt, reich geworden. | TED | لم يكونوا مزارعين, لقد أصبحوا أغنياء فقط بشيء يتدفق من الأرض |
Nun, diese Zeichnung ist vom Kristall-Wärter, der aus der Erde kroch mit Waffen aus blauem Feuer. | Open Subtitles | هذا دهان حراس الكريستال الذين قدموا من الأرض مسلحون بأسلحة نارها زرقاء |
Ich sah den Tod aus der Erde hinaufwachsen... aus dem Boden kam er... in einem einzigen blauen Feld. | Open Subtitles | أرى الموتى ينهضون من الأرض من نفس الأرض يذهبون الى حقل أزرق |
Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. | Open Subtitles | يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب |
Wir können es nicht wie eine Kartoffel aus der Erde ziehen. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نقطفه من الأرض مثل البطاطس. |
Die Tentakel werden aus der Erde empordringen, und dann vernichten sie alle minderwertigen Seelen auf dem Planeten. | Open Subtitles | ستنهض المخالب من الأرض وسيدمرون كلّ الأرواح الشقية في هذا المكان. |
300 Grad heißes Wasser tritt aus der Erde. | TED | 600 درجة فرنهايت تخرج من الأرض. |
Dieser Typ hat gerade etwas gegessen, das aus der Erde wuchs. | Open Subtitles | ذلك الرجل يأكل شيئا ً ينبت من الأرض |
Doch es gibt auch eine Liebe, die wie eine Quelle aus der Erde sprudelt. | Open Subtitles | ولكنهناكنوعمنالحب ... يبدو كالربيع الذي يأتي من الأرض ... |
Gewonnen aus der Erde unter uns und dem Himmel über uns! | Open Subtitles | مستمدة من الأرض بالأسفل والسماء بالأعلى |
Es kommt mit 130 Oktan aus der Erde. | TED | يأتي من الأرض ب130 أوكتان. |
Sie kommen nicht nur aus der Erde – vom Vulkanismus angestoßene Biogenese – Bakterien unterstützen auch diese Kolonien des Lebens. | TED | ليس فقط هو أنها تخرج من الأرض -- لذلك ، النشأة الحيوية مصنوعة من النشاط البركاني -- لكن البكتيريا التي تدعم هذه المستعمرات من الحياة. |
Und wir kamen aus der Erde. | Open Subtitles | و قد جئنا نحن من الأرض |
Aber ich habe meinen Teil rausgebuddelt aus der Erde. | Open Subtitles | لكنّي حصلت على منحتي مما خرج من الأرض! |
Ich ziehe Kräfte aus der Erde, um mich zu heilen. | Open Subtitles | أسحب طاقة من الأرض لأشفي نفسي |
- In Wirklichkeit kam er direkt aus der Erde. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد جاءت من الأرض |
Ich dachte schon, du seist einfach aus der Erde gekrabbelt. | Open Subtitles | بدأنا نفكر أنك زحفت من الأرض |
"der uns aus der Erde Brot gibt." | Open Subtitles | "الذى يرزقنا الطعام من الأرض" |
Auf dem Friedhof kommen Menschen aus der Erde. | Open Subtitles | ماذا تعني "تخرج من الأرض" ؟ |