Und ich denke, wir wissen was passiert, wenn ein super intelligenter Affe der sauer auf Menschen ist, aus der Gefangenschaft entkommt. | Open Subtitles | وأعتقد أننا نعرف ما يحدث عندما يهرب قرد فائق الذكاء غاضب من البشر من الأسر |
Dort gibt es einen unschätzbaren Juwel, der aus der Gefangenschaft befreit werden muss. | Open Subtitles | فثمة جوهرة لا تقدر بثمن يجب تحريرها من الأسر |
Glaubst du wirklich, dass Walker Browning aus der Gefangenschaft entkommt, auf dich schießt, und dann wieder arbeiten geht? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ً بأن والكر براونينج سوف يهرب من الأسر, يطلق عليك النار و من ثم يتجه عائدا ًإلى عمله ؟ |
Vor 65 von euren Jahren habt ihr mich aus der Gefangenschaft befreit. | Open Subtitles | منذ 65 عامًا من سنواتكم، أنقذتموني من الأسر. |
Und kann Seine Heiligkeit nie aus der Gefangenschaft fliehen... | Open Subtitles | وبما أن قداسته لن يهرب أبداً من الأسر... |
Ihr habt mich aus der Gefangenschaft befreit. | Open Subtitles | حررتني من الأسر |
Nach Benedict Arnolds Verrat und seiner Flucht aus der Gefangenschaft... hat er noch ein Jahr für die Briten gekämpft. | Open Subtitles | (بعد خيانة (آرنولد بينيديكت و هروبه من الأسر قام بمحاربة البريطانيين لعام آخر |