Bleib, bis du wieder auf eigenen Füßen stehst, und dann... verschwinde bitte aus meinem Leben. | Open Subtitles | ابقي هنا، حتى تستطيعِ السير على قدميك ومن ثم أتوسل إليك، أرحلي من حياتي |
Noch ein weiteres Beispiel aus meinem Leben: | TED | الآن سأعطيكم مثالا آخر من حياتي الشخصية. |
Kaum vorstellbar, dass du für immer aus meinem Leben gehen wirst. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد |
Das reicht! Verschwinde aus meinem Leben, aus meiner Arbeit... | Open Subtitles | طفح الكيل , أريدك خارج حياتي خارج عملي , خارج منزلي |
Bei Ihrem Kurs habe ich das Gefühl, eines Tages etwas aus meinem Leben machen zu können. | Open Subtitles | حصتك تجعلني أشعر أنه ربما يوم سأتمكن من تحقيق المزيد بحياتي |
Wenn du noch mal vor Gericht ziehen willst, sag mir einfach wann, ansonsten hältst du dich aus meinem Leben raus. | Open Subtitles | ان كنت تريد العودة للمحاكم ، اخبرني متى فحسب. والا ، ابق بعيداً عن حياتي. |
Denkst Du vielleicht, dass ich vorhabe, diesen Kuchen aus meinem Leben heraus zu lassen? | Open Subtitles | الآن .. تعتقد اني سأدع هذا الكعك يخرج من حياتي ؟ |
Nur weil ich jemanden aus meinem Leben ausschließe... erwarte ich noch nicht, dass du das auch machst. | Open Subtitles | لانه اذا اخرجت احد من حياتي لا يعني اني اسمح لك بطرده من حياتك |
Ich wurde aus meinem Leben beim Militär entlassen, und nach Jahren der Ausführung von unschönen Aktionen gegen unsere Feinde, | Open Subtitles | لقد طردت من حياتي العسكريّة و بعد عدّة سنوات من قيادة عمليّات سيّئة ضدّ أعدائنا |
Drittklässler werden Makkaroni-artige Dioramas erschaffen, die Szene aus meinem Leben darstellen. | Open Subtitles | سيكتب الناس كتبا عني طلاب الصف الثالث سيصنعون الرسومات لمشاهد من حياتي مصنوعة من المعكرونة |
Ich wollte eine Erklärung für den Verrat. Ich wollte sie aus meinem Leben entfernen. | Open Subtitles | أردت أن أطلب تفسيراً لخيانتها وإخراجها من حياتي |
"Ja?" "Nein?" "Verschwinde aus meinem Leben, Loser?" | Open Subtitles | نعم , لا , أخرج من حياتي أيها الفاشل كل هذا ممكن |
Du hast nichts anderes getan, als das Glück aus meinem Leben zu saugen. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئًا سوى امتصاص السعادة من حياتي. |
Glücklicherweise muss ich nicht erneut mit ihr schlafen, um sie aus meinem Leben zu verbannen, ich kann einfach gehen. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا لا أحتاج لكى أضاجعها مره آخرى لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر |
Du kannst nicht einfach so aus meinem Leben verschwinden und auftauchen, wie es dir gefällt. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تختفي هكذا من حياتي ثم تظهر فجأة ساعة تشاء |
Wenn es nach mir gehen würde, wäre er aus meinem Leben verschwunden. | Open Subtitles | لو أن الأمر عائد إليّ، فسيكون خارج حياتي |
Aber ich lag falsch damit, zu versuchen, Sie aus meinem Leben zu drängen. | Open Subtitles | و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي |
Willst du nicht, dass ich was aus meinem Leben mache? | Open Subtitles | انا لن اتركك الا تريدني ان افعل شئ بحياتي |
Deine Liebe wird welken Und aus meinem Leben schwinden | Open Subtitles | حُبك سيذبل ويرحل عن حياتي وقلبي |
Ich will, dass du aus meinem Leben verschwindest. | Open Subtitles | لا أريدك في حياتي بعد الآن |
"Verschwinde aus meinem Leben, du perfekte, wundervolle Frau." "Du bist zu gut für mich." | Open Subtitles | إخرجى من حياتى أيتها المرأة المثالية الرائعة |
Sie vergaß ihn am Flughafen und verschwand nach Aspen und aus meinem Leben. | Open Subtitles | تركت هذه قبل أن تقلع طارت الى آسبن وخارج حياتي. |
Verschwinde aus meinem Leben, Jack! | Open Subtitles | ! (لا أريدك في حياتي اللعينة يا (جاك هل تفهمني؟ |