ويكيبيديا

    "aus nächster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من مسافة
        
    • من مدى
        
    • من على مسافة
        
    Gefoltert, aus nächster Nähe erschossen, sein Schädel mit einer Axt gespalten. Open Subtitles وقد تعرض للتعذيب , وأطلاق نار من مسافة قريبة في القلب, وجمجمته مفتوحة قسمين بفأس
    Schwere Misshandlung und fünf Schüsse aus nächster Nähe. Open Subtitles تم ضربه بشدة, وإطلاق الرصاص خمس مرات عليه من مسافة قريبة.
    Normalerweise stört es mich sehr, wenn eine Person mit einem Kopfschuss aus nächster Nähe getötet wird. Open Subtitles في العادة، أنا أنزعج جدا عندما يتعرض شخص ما لطلقة نارية في الرأس من مسافة قريبة.
    Ein Mann, den die Behörden in Marbella... als Herrn Wennerström identifiziert haben... wurde aus nächster Nähe in den Kopf geschossen. Open Subtitles مصاب بثلاث طلقات في الرأس من مسافة قريبة
    Die Blutspritzer sind nicht eindeutig. Alles was ich sagen kann ist, daß sie aus nächster Nähe erschossen wurde. Open Subtitles لطخات الدم غير حاسمة، كلّ ما أستطيع قوله هو أنّه أطلق عليها النار من مدى قريب
    Und nach den Pulverrückständen, wurde er aus nächster Nähe erschossen. Open Subtitles و تشير بقايا مسحوق إطلاق النار بأنه تم إردائه من مسافة قريبة
    Und aussagen, dass Sie aus nächster Nähe auf sie schossen. Open Subtitles ستعيش لكي تشهد كيف أصابها مياردير بطلق ناري في بطنها من مسافة قريبة
    Zwei Schüsse in die Brust, aus nächster Nähe. Open Subtitles طلقتان ناريّتان إلى الصدر، من مسافة قريبة.
    Der Fahrer wurde aus nächster Nähe erschossen, nicht wahr? Open Subtitles تم إطلاق النار على السائق من مسافة قريبة ، أليس كذلك ؟
    Ich habe nicht gesehen, wie er meinen Partner aus nächster Nähe erschoss, bevor er die Waffe gegen sich selbst richtete. Open Subtitles لم أره وهو يُطلق النار على شريكي من مسافة قريبة قبل أن يُطلق النار على نفسه
    Diese Mutter, Diane Downs, erschoss ihre Kinder aus nächster Nähe, brachte sie ins Krankenhaus, während sie das ganze Auto verbluteten und bezichtigte einen unbekannten blonden Mann. TED هذه الأم، ديان داونز، قتلت أطفالها من مسافة قريبة، اقتادتهم إلى المستشفى بينما هم ينزفون في جميع أنحاء السيارة، وادعت بأن شخصا غريبا أشعث الشعر فعل ذلك.
    Sie haben ihn aus nächster Nähe erschossen. Open Subtitles أطلقوا عليه النار من مسافة قريبة
    Er wurde aus nächster Nähe erschossen. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة
    Ich habe zwei Mal aus nächster Nähe auf ihn geschossen. Open Subtitles أطلقت عليه رصاصتين من مسافة قريبة
    aus nächster Nähe erschossen. Open Subtitles أطلق عليه الرصاص من مسافة قريبة
    Keine Weste ist aus nächster Nähe kugelsicher. Open Subtitles لا توجد بدلة مضادة للنار من مسافة قريبة
    aus nächster Nähe. Open Subtitles حسناً، هذه بداية. من مسافة قريبة.
    Mit einer Schrotflinte, aus nächster Nähe. Open Subtitles استخدمت البندقية من مسافة قريبة جدا
    Hautverbrennungen an der Eintrittswunde... ..deuten darauf hin, dass sie aus nächster Nähe erschossen wurde. Open Subtitles حروق بنقطة الإختراق.. حوالي 4 إنشات (10 سم) تحت عظمة الصدر, تشير إلى أن الطلقة أصابته من مدى قريب.
    Aber er sieht aus, als wäre er aus nächster Nähe erschossen worden. Open Subtitles لكن يبدو أنه أصيب من مدى قريب
    Die sternförmigen Spuren stammen von einer kleinkalibrigen Pistole aus nächster Nähe. Open Subtitles إن نماذج الثقوب على مداخل الجروح تظهر بانها سلاح يدوي ذو عيار منخفض من على مسافة قريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد