Wir stehen immer noch mit einem Gott da, der Tsunamis macht und Auschwitz erlaubt. | TED | إننا مازلنا في النهاية أمام رب يمكنه أن يقوم بالتسونامي أو بمعسكرات أوشفيتز. |
- Er war in Auschwitz stationiert. - Wissen Sie, was das heißt? | Open Subtitles | كان عضواً في وحدة أوشفيتز ألا تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Alle, die mitgemacht haben, die nicht Nein gesagt haben, die sind Auschwitz. | Open Subtitles | جميع الذين التحقوا بالجيش ولم يرفضوا الأمر يعتبرون من وحدة أوشفيتز |
1945 versprach er Juden in Auschwitz, sie gegen Bezahlung fliehen zu lassen. | Open Subtitles | في '45 قال زيل اليهود في أوشفيتز عنيدا ومساعدتهم على الهرب مقابل ثمن. |
Waffen-SS, war in Auschwitz. | Open Subtitles | كان أحد أعضاء الوحدة العسكرية في أوشفيتز |
Dass ein deutscher Staatsanwalt nichts über Auschwitz weiß, ist eine Schande. | Open Subtitles | من المخجل أن يكون المدعي العام الألماني غير مُطّلع على حادثة أوشفيتز |
Das erste Bild, das er nach Auschwitz malte. | Open Subtitles | أول لوحة قام برسمها بعد عودته من أوشفيتز |
Ich untersuche die Verbrechen in Auschwitz. | Open Subtitles | إنّني أُحقق في الجرائم التي وقعت في أوشفيتز |
Dann sind alle SS-Männer aus Auschwitz Tatverdächtige. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّ جميع الجنود في أوشفيتز ، يعتبرون مُتهمين |
Ich brauche die Akten der SS-Männer, die in Auschwitz dienten. | Open Subtitles | أريد ملفات الجنود الذين خدموا في معسكر أوشفيتز |
Fahrt nach Auschwitz und sprecht für sie das Kaddisch. | Open Subtitles | اذهب إلى أوشفيتز وافعل ذلك من أجلي قم بتلاوة دعاء الميت على أرواحهنّ.. |
Ich will in Auschwitz das Kaddisch sprechen. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى أوشفيتز لتلاوة دعواتك عليهم |
Die einzige Antwort auf Auschwitz ist, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | الحلّ لمشكلة أوشفيتز هو أن أقوم بما أراه صحيحاً |
Wenn man ihn reden gehört hat, hätte man denken können, wir haben da oben ein Auschwitz gebaut. | Open Subtitles | عند سماعه يتحدث قد تظن أننا قد بنينا أوشفيتز هناك |
Hier war ein Mann -- ich zitiere -- der sagte: "Ich werde das Kriegsschiff Auschwitz versenken." | TED | كان هناك رجل -- وأنا أقتبس -- قال: "سأقوم بإغراق البارجة أوشفيتز." |
Eine der wenigen Überlebenden. Sie kam nach Auschwitz als sie 15 Jahre alt war. | TED | واحدة من القلة التي نجت فقد دخلت إلى " أوشفيتز " وهي إبنة 15 عاما |
Sie hat mir folgendes erzählt: „Wir waren auf dem Zug nach Auschwitz. Ich blickte nach unten und sah, dass meinem Bruder die Schuhe fehlten. | TED | وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه .. |
Als sie Auschwitz verlassen konnte tat sie einen Schwur. | TED | لذلك عندما خرجت من " أوشفيتز " كانت قد أقسمت على نفسها .. |
Sie sagte zu mir: „Ich verließ Auschwitz, ging ins Leben | TED | لقد أخبرتني بهذا .. قالت " عندما خرجت من " أوشفيتز " إلى الحياة .. |
Bonnet, Négus und Dupré kamen in Auschwitz um. | Open Subtitles | "بوني" و "نيجوس" و "دوبريه" ماتوا في مُعتقل "أوشفيتز" |
Sie kommt doch eh nach Auschwitz. Was für einen Unterschied macht das? | Open Subtitles | ستذهب إلى (أوشويتز) فقط ماهو الفرق في ذلك؟ |