ويكيبيديا

    "ausgesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شهدت
        
    • بشهادته
        
    • بشهادتي
        
    • أدليت
        
    • شهادتك
        
    • شهد
        
    Sie hat ausgesagt, dass Louis Marissa über Monate gestalkt und schikaniert hat. Open Subtitles لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر
    Sie haben ausgesagt, dass das Phantom ein Gast war bei den Partys von Miss Angela Dunning. Open Subtitles لقد شهدت أن الشبح كان ضيفاًمألوف... في الحفلات العديده ... التي قدمتها الآنسه أنجيلا دانينج.
    Sie haben ausgesagt, dass gewisse Gäste von Miss Dunning während oder nach den Partys ausgeraubt wurden. Open Subtitles أجل. شهدت بأنه كان إما أثناء أوبعدذلكبقليلأحياناً... تتم السرقات و كانت بالتحديد من جواهر ...
    Er hat hier wie immer ausgesagt mit unbestechlicher Objektivität. Open Subtitles من بين الشهود ، لقد استمعتم اٍلى هيرن كبير المفتشين الذى قد أدلى بشهادته بطريقة نزيهة كما يفعل دائما
    Jeder im OP, von der einfachen Schwester bis ganz nach oben, hat ausgesagt: Open Subtitles كل مَن كان بغرفة العمليات أدلى بشهادته مِن ممرضة العمليات إلى مَن فوقها
    Ich habe vor dem Senat über diese absolut irrsinnige Idee ausgesagt, dass wir tatsächlich evakuiren würden und tatsächlich drei bis vier Tage Zeit hätten. TED وأنا أخبركم، في الواقع لقد أدليت بشهادتي أمام مجلس النواب حول السخف المطلق لفكرة أننا سنقوم بالإخلاء، وأن يكون لدينا ثلاثة أو أربعة ايام كتحذير.
    Hättest du ausgesagt, hättest du zwei oder drei Jahre gekriegt. Open Subtitles لو أنّك فقط أدليت بشهادتك ، ربما كنت ستحصل على سنتين ، أو ربما ثلاث سنوات
    Sie haben ausgesagt, sie wären um Mitternacht gegangen. Open Subtitles قلت في شهادتك إنهم تركوك في منتصف الليل.
    Aber Euer Diener hat ausgesagt, dass Alden sich tatsächlich gewaltsam Eintritt in der Nacht verschafft hat. Open Subtitles ولكن خادمك الشاب شهد بحصول ذلك مؤكداً بأن السيد ألدن دخل بيتك وسط الليل وبالقوة
    Mrs. Gutman, Sie haben ausgesagt, dass Sie in Ihrer 36 Jahre währenden Ehe die Sex-Sklavin Ihres Mannes waren. Open Subtitles الآن، سيدة جتمان شهدت بأنك كنت عبدةً لزوجك الجنسي ل 36 سنة أثناء زواجك
    Da sie damals gegen ihn ausgesagt hat, würde ich es als ziemlich unwahrscheinlich beschreiben. Open Subtitles أمّا وقد شهدت ضدّه وقتئذٍ، فأنا أستبعد ذلك بشدّة
    Sie haben ausgesagt, dass Sie kein Rezept für diese Pillen hatten, also wo hatten Sie sie her? Open Subtitles لقد شهدت أنك لم تحصلين على وصفة للعقار فمن أين أحضرته ؟
    Sie haben ausgesagt, dass es keine Verzögerung gab bei dem Befehl zum Rückzug bei der Tötungskette und dass Open Subtitles لقد شهدت أن أنه لم يجري تأجيل في مهمة الإرسال لسلسة القتل ولذلك
    Also denken wir er, war es und nicht diese Frau, die ausgesagt hat? Open Subtitles إذاً نحن نعتقد أنه هو, وليست تلك المرأة التي شهدت ؟
    Ich meine, du musst schon zugeben,... es macht keinen Sinn, den Penner lahmzulegen, nachdem er schon ausgesagt hat. Open Subtitles عليك الإقرار بأنّ قتل هذا الوغد بعد الإدلاء بشهادته أمر غير منطقي
    Schiebe es einfach dem Deputy zu. Du hast einen Zeugen verloren, der in deinem Gericht ausgesagt hat. Open Subtitles أخبر المعاون أنك خسرت الشاهد الذي أدلى بشهادته في محكمتك
    Jedenfalls hat er über ein Treffen ausgesagt, bei dem Sie auch anwesend waren. Open Subtitles على أية حال ، كان يدلي بشهادته في اجتماع حضره لك
    Ja, den, der ausgesagt hat. Open Subtitles نعم، الرجل الذي أدلى بشهادته
    Ich habe gegen ihn ausgesagt, erinnerst du dich? Open Subtitles لقد أدليت بشهادتي ضده، أتذكرين؟
    Nach dem Tod Ihrer Nachbarin haben Sie bei der Polizei ausgesagt, dass der Brand kein Unfall war. Open Subtitles بعد وفاة جارتك أدليت باعتراف للشرطة أنَّ الحريق لم يكن حادثا
    Sie haben ausgesagt, dass Sie derzeit bei Bratton Gould arbeiten. Open Subtitles شهادتك تقول بأنّك تعمل الآن لدى شركة براتون جولد
    Ich habe schon in den schwierigsten Fällen des Landes ausgesagt. Open Subtitles لقد شهد في بعض الحالات النفسية الأكثر تعقيدا في القرن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد