Aber die wahre Auszeichnung kam von der "Gesellschaft für Zeitungsdesign". | TED | ولكن الجائزة الحقيقة كانت من مجتمع تصميم الصحف |
Veränderer und Aufrüttler Amerikas gestellt werden. Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung. | TED | المحركين والذين يهزون في أمريكا. ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة. |
Noch nie hat ein Polizeirekrut die höchste Auszeichnung für Polizisten erhalten. | Open Subtitles | لا يوجد طالب أكاديمية عسكري إستلم الجائزة الأعلى من قبل في قسم الشرطة هذا يجب ان يحصل |
Sind Sie hier um Ihr, sowas wie eine Auszeichnung zu geben? | Open Subtitles | هل أنت هنا .. لإعطائها جائزة على سبيل المثال ؟ |
Als ich 15 war, sprach ein Gemeindemitglied meine Eltern an: Die Gemeinde wollte mich für eine Auszeichnung für besondere Leistungen nominieren. | TED | و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي اتصل بعائلتي و أراد ترشيحي للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع |
Sie dienten 2 Touren lang, mit Auszeichnung, der U.S. Navy, bevor Sie sich der DEA anschlossen. | Open Subtitles | خدمتِ لجولتين و حصلتِ على وسام الشجاعة من البحرية الأمريكية قبل إنضمامك لوكالة مكافحة المخدرات. |
Auszeichnung für gute Führung, Tapferkeitsmedaille, ehrenvoll entlassen, '53. | Open Subtitles | ميدالية حسن سيرة وسلوك نجمة فضية ,أداء مشرف،53 |
Es ist Zeit für die diesjährige Auszeichnung unseres Weihnachts-JubeImeisters! | Open Subtitles | حان الوقت لعطلتنا سيد الهتاف الجائزة السنوية |
-Nein, habe ich nicht. -Her mit der Auszeichnung. | Open Subtitles | لا , لم أفعل حسناً , الآن أعطوني الجائزة |
Keine Sorge, Weihnachts-JubeImeister, Sie bekommen Ihre Auszeichnung. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيد الهتاف لهذه العطلة أنت سوف تحصل على الجائزة |
Die Auszeichnung für den intelligentesten "Anführer von morgen"... geht an Matthew Kidman. | Open Subtitles | الجائزة للزعيم اللامع في المستقبل ماثيو كيدمان |
Deswegen kann ich diese Auszeichnung nicht annehmen. | Open Subtitles | ولذا السبب لا أستطيع تقبل هذه الجائزة منكم الليلة |
Sie vergibt dieses Jahr wieder ihre Auszeichnung, weil jemand ihrer Stiftung eine anonyme Spende von 3,1 Millionen Dollar gemacht hat. | Open Subtitles | لقد تراجعت وسوف تمنح الجائزة ثانية هذ السنة لان شخصا ما قام بالتبرع بصورة سخية لمؤوسستها مبلغ 3،1 مليون دولار |
Sechs Monate nach der Diagnose gewann Pete eine Auszeichnung für sein Engagement. | TED | بعد ستة أشهر من المعاينة منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد |
Cheryl: Vor zwei Wochen kam Aimee zu den "ESPY", um die Arthur Ashe Auszeichnung zu bekommen. | TED | شيريل : منذ اسبوعين ذهبت إيمي لكي تحصل على جائزة قنوات الكيبل الامريكية |
Wir haben drei Jahre in Folge die Auszeichnung als beste Schule erhalten. | TED | لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي |
Er bekommt die Esquire Auszeichnung für den bestgekleidetsten Gangster. | Open Subtitles | يحصل على جائزة المجلة لافضل رجل عصابة متالق |
Frankreich überreichte mir die höchste zivile Auszeichnung, deren Namen ich bis heute nicht aussprechen kann. | TED | لقد منحت أعلى وسام شرف مدني من قبل الحكومة الفرنسية، و الذي لم أتمكن على الإطلاق من نطق اسمه حتى الآن. |
Hier wird alljährlich die höchste Auszeichnung des Theaters verliehen: | Open Subtitles | إنها مأدبة العرض السنوية لأعلى وسام يملكه مسرحنا. |
Ja, hier ist sogar ein Bild von ihr in seiner Armee-Akte, wie sie seine Auszeichnung nach seinem Tod erhielt. | Open Subtitles | أجل، حتى أنَّ هنالك صورة لها في ملف الجيش، وهي تحصل على ميدالية تكريمية لجهوده بعد موته |
Die literarische Auszeichnung wird seit Jahren nicht mehr vergeben. | Open Subtitles | مدونة الكترونية؟ انهم حتى لا يمنحون تلك الجوائز بعد الان لم يقيموا مسابقات المجلات منذ سنوات |
Florence Norris, ich überreiche ihnen die Ehrenmedaille, die höchste Auszeichnung der Nation. | Open Subtitles | فلورينس نوريس... يشرفنى ان أقدم لك وسام الكونجرس اعلى أوسمة الأمه |
Sie hatten eine Stunde Zeit... und haben es geschafft eine Auszeichnung auszugraben, die du mit 11 gewonnen hast. | Open Subtitles | كان لديهم ساعه واحدة من أجل الغداء وتمكنوا من الحفر وايجاد جائزه فزت بها عندما كنت فالـ ١١ من عمرك |