Und das ist in Anaheim, Kalifornien, es ist ein Gebäude an der Autobahn. | TED | وهذا في أناهيم، كاليفورنيا، وهو مبنى على طريق سريع. |
Und auch nicht der verdammte Weg entlang der verdammten Autobahn und über die verdammte Startbahn, um mir hier von Ihnen in mein verdammtes Gesicht grinsen zu lassen. | Open Subtitles | لااهتم للمشي ولااهتم للمشي في الطرق السريعه والعبور بشكل سريع ملعون لارجع هنا مع ابتسامتك في وجهي الملعون |
Man überpinselt die Begrenzung der Spuren eins und drei... und aus einer vierspurigen Autobahn wird eine zweispurige Komfortstrecke. | Open Subtitles | تدهن خطوط المسارين الأول والثالث بالأسود وطريق سريع ذو أربع مسارات يصبح جولة ممتعة ذات مسارين. |
Für $1.000 kann ich in einer Bruchbude an der Autobahn wohnen. | Open Subtitles | أستطيع أنا أعيش بها في زريبة أو أسفل الطرق السريعة |
Und wenn Sie schon mal auf einer italienischen Autobahn gefahren sind, wissen Sie, wie schnell ich gefahren sein muss. | TED | واذا كان أي منكم قد ساق على الطرق السريعة الايطالية، سيكون لديكم فكرة جيدة عن مدى السرعة التي كنت اقود بها. |
Ich war jung. Ich fuhr auf der Autobahn, als das Auto vor mir plötzlich bremste. | TED | كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي |
Zurück fahren sie woanders lang, die Autobahn ist zu gut überwacht. | Open Subtitles | هم لا يرجعوا، وطريق سريع 10 محروس بشكل جيد جدا جدا. |
Du kannst dich nicht in die Mitte einer Autobahn legen, um darüber zu reden, Sohn. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التوقّف في بيئة طريق سريع للحديث، إبن. |
Ich liebe es, mit 150 Sachen die Autobahn entlang zu rasen. | Open Subtitles | الرجل: أحب الوصول إلى سرعة 150 ميل في الساعة على طريق سريع في سيارة جيدة. |
Da war eine zweispurige Autobahn, viel Staub, Felsen. | Open Subtitles | كان هناك طريق سريع بمسارين، والكثير من الغبار والصخور. |
Nach zehn Minuten auf der Autobahn kriegt man Kopfschmerzen, aber man hat keine Tabletten dabei, weil man sie nirgendwo ablegen kann. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق على طريق سريع سيُصيبك صداع ولن يكون معك أي حبوب للصداع |
Ich wäre auch in einer Pappschachtel unter einer Autobahn glücklich, solange ich bei dir bin. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيداً بعيشي في صندوق من الورق المقوّى تحت طريق سريع طالما أنني أكون معك. أترى؟ |
Und eine Pipeline mit einer industriellen Autobahn zu bauen, würde diese unglaubliche Wildnis für immer verändern, die heute eine wahre Seltenheit auf diesem Planeten ist. | TED | وبناء خط أنابيب بطريق سريع بالصناعية وسوف تغير إلى الأبد هذه البرية لا يصدق، التي هي نادرة حقيقية على كوكب الأرض اليوم. |
- Sie müssen auf die Autobahn. - Nein! Keine Autobahn mehr. | Open Subtitles | يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة |
Es ist alles über die lokalen Nachrichten, Autobahn Zeichen und Internet. - | Open Subtitles | كله منتشر عبر الأخبار المحلية ولوحات الطرق السريعة والانترنت |
Die Autobahn ist frei. Genau wie alle Nebenwege. | Open Subtitles | . الطُرق السريعة نظيفة . وكذلك جميع الطُرق الخلفية |
Nein, die Autobahn ist an ihrem besten Tag ein Griff ins Klo. | Open Subtitles | كلّا، الطرق السريعة غير مضمونة في أفضل الأيام |
Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise, und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen. | TED | في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك. |
Sie sehen unser Auto in der Mitte und die anderen Kästchen, die auf der Autobahn fahren. | TED | يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع. |
Steigen Sie ein und fahren Sie direkt auf die Autobahn Richtung Westen. | Open Subtitles | إدخل وقد مباشرة إلى على التعلية بين الولايات تتوجّه غربا. |
Auf der Autobahn 14 beim Südkreuz liefern sich Motorradbanden Gefechte. | Open Subtitles | تلقينا تقارير عن عصابتن من ركاب الدرّاجات تتشاجران بالقرب من تقاطع الطريق السريع رقم 14 الجنوبي |
Also ich war bisher noch nie so lange auf der Autobahn. | Open Subtitles | لذا لم أكن على الطريق السريع كل هذة الفترة من قبل |