ويكيبيديا

    "autobahn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سريع
        
    • السريعة
        
    • الطريق السريع
        
    • بين الولايات
        
    • السريع رقم
        
    • السريع كل
        
    Und das ist in Anaheim, Kalifornien, es ist ein Gebäude an der Autobahn. TED وهذا في أناهيم، كاليفورنيا، وهو مبنى على طريق سريع.
    Und auch nicht der verdammte Weg entlang der verdammten Autobahn und über die verdammte Startbahn, um mir hier von Ihnen in mein verdammtes Gesicht grinsen zu lassen. Open Subtitles لااهتم للمشي ولااهتم للمشي في الطرق السريعه والعبور بشكل سريع ملعون لارجع هنا مع ابتسامتك في وجهي الملعون
    Man überpinselt die Begrenzung der Spuren eins und drei... und aus einer vierspurigen Autobahn wird eine zweispurige Komfortstrecke. Open Subtitles تدهن خطوط المسارين الأول والثالث بالأسود وطريق سريع ذو أربع مسارات يصبح جولة ممتعة ذات مسارين.
    Für $1.000 kann ich in einer Bruchbude an der Autobahn wohnen. Open Subtitles أستطيع أنا أعيش بها في زريبة أو أسفل الطرق السريعة
    Und wenn Sie schon mal auf einer italienischen Autobahn gefahren sind, wissen Sie, wie schnell ich gefahren sein muss. TED واذا كان أي منكم قد ساق على الطرق السريعة الايطالية، سيكون لديكم فكرة جيدة عن مدى السرعة التي كنت اقود بها.
    Ich war jung. Ich fuhr auf der Autobahn, als das Auto vor mir plötzlich bremste. TED كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
    Zurück fahren sie woanders lang, die Autobahn ist zu gut überwacht. Open Subtitles هم لا يرجعوا، وطريق سريع 10 محروس بشكل جيد جدا جدا.
    Du kannst dich nicht in die Mitte einer Autobahn legen, um darüber zu reden, Sohn. Open Subtitles أنت لا تستطيع التوقّف في بيئة طريق سريع للحديث، إبن.
    Ich liebe es, mit 150 Sachen die Autobahn entlang zu rasen. Open Subtitles الرجل: أحب الوصول إلى سرعة 150 ميل في الساعة على طريق سريع في سيارة جيدة.
    Da war eine zweispurige Autobahn, viel Staub, Felsen. Open Subtitles كان هناك طريق سريع بمسارين، والكثير من الغبار والصخور.
    Nach zehn Minuten auf der Autobahn kriegt man Kopfschmerzen, aber man hat keine Tabletten dabei, weil man sie nirgendwo ablegen kann. Open Subtitles بعد 10 دقائق على طريق سريع سيُصيبك صداع ولن يكون معك أي حبوب للصداع
    Ich wäre auch in einer Pappschachtel unter einer Autobahn glücklich, solange ich bei dir bin. Open Subtitles أنا سأكون سعيداً بعيشي في صندوق من الورق المقوّى تحت طريق سريع طالما أنني أكون معك. أترى؟
    Und eine Pipeline mit einer industriellen Autobahn zu bauen, würde diese unglaubliche Wildnis für immer verändern, die heute eine wahre Seltenheit auf diesem Planeten ist. TED وبناء خط أنابيب بطريق سريع بالصناعية وسوف تغير إلى الأبد هذه البرية لا يصدق، التي هي نادرة حقيقية على كوكب الأرض اليوم.
    - Sie müssen auf die Autobahn. - Nein! Keine Autobahn mehr. Open Subtitles يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة
    Es ist alles über die lokalen Nachrichten, Autobahn Zeichen und Internet. - Open Subtitles كله منتشر عبر الأخبار المحلية ولوحات الطرق السريعة والانترنت
    Die Autobahn ist frei. Genau wie alle Nebenwege. Open Subtitles . الطُرق السريعة نظيفة . وكذلك جميع الطُرق الخلفية
    Nein, die Autobahn ist an ihrem besten Tag ein Griff ins Klo. Open Subtitles كلّا، الطرق السريعة غير مضمونة في أفضل الأيام
    Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise, und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Sie sehen unser Auto in der Mitte und die anderen Kästchen, die auf der Autobahn fahren. TED يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع.
    Steigen Sie ein und fahren Sie direkt auf die Autobahn Richtung Westen. Open Subtitles إدخل وقد مباشرة إلى على التعلية بين الولايات تتوجّه غربا.
    Auf der Autobahn 14 beim Südkreuz liefern sich Motorradbanden Gefechte. Open Subtitles تلقينا تقارير عن عصابتن من ركاب الدرّاجات تتشاجران بالقرب من تقاطع الطريق السريع رقم 14 الجنوبي
    Also ich war bisher noch nie so lange auf der Autobahn. Open Subtitles لذا لم أكن على الطريق السريع كل هذة الفترة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد