Sie tragen ein erhöhtes Risiko für Infektionen und bösartige Tumore. | TED | لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. |
Demnach sind bösartige Tumoren anfälliger für radioaktive Strahlung als gewöhnliches Gewebe. | Open Subtitles | ووجدت أن الأورام الخبيثة أكثر عُرضة لتأثير الإشعاع أكثر من الأنسجة الطبيعية |
Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
Vergessen Sie nicht, Verletzung von Bürgerrechten und bösartige Verfolgung. | Open Subtitles | لا تنسى انتهاك حقوق الإنسان ومحاكمة خبيثة |
Es ist ein Parasit. Ich habe noch nie so eine bösartige Präsenz gefühlt. | Open Subtitles | إنها طفيلي، لم أشعر بهذا الحضور الخبيث من قبل. |
Dinosaurier wurden immer beschrieben... als bösartige Echsen. | Open Subtitles | الدينوصورات كانت تعتبر أساسا حيوانات سحلية شريرة |
Ich glaube, im Fegefeuer gibt es nicht nur menschliche Seelen, sondern auch Erscheinungen und bösartige Geister. | Open Subtitles | ولكنني أؤمن بأن البرزخ لا يحوي الأرواح البشرية فحسب... ولكن أيضاً كينونات لا حصر لها وأرواح حاقدة. |
- Ich dachte, diese bösartige Spekulation sei beendet. Sir Robert hat sich doch durchgesetzt. | Open Subtitles | إعتقدت أن تلك التكهنات الخبيثة كان قد تم وضع نهاية لها |
"Eine neue Methode bösartige inoperable Tumore zu behandeln | Open Subtitles | إنّه موضوع الغلاف "طريقة جديدة لعلاج الأورام الدبقية الخبيثة الميؤوس منها" |
Nehmen Sie diese verdammte, bösartige, feige, beschissen geschriebene Kritik, und schieben sie Sie sich in ... in Ihren faltigen, verklemmten Arsch. | Open Subtitles | الكتابة والمراجعة الخبيثة والجبانةوضعيها.. داخل مؤخرتك المتجعدة اللعينة ... |
Ich fürchte, dass egal welche bösartige Kraft dort ist, mich töten will. | Open Subtitles | اخشى من ان تلك القوة الخبيثة تنوي قتلي |
(Applaus) Und um Ihnen zu zeigen, dass der bösartige Phänotyp – ich habe nicht einfach einen ausgewählt – hier sind kleine Filmchen, etwas unscharf, aber Sie sehen links die bösartigen Zellen, alle bösartig. Wir fügen zu Beginn einen einzelnen Hemmstoff ein und sehen, was passiert; jetzt sehen sie alle so aus. | TED | (تصفيق) ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة جميعها خبيثة نحن قمنا بإضافة مثبط واحد فقط في البداية وانظروا ماذا حدث، كلها صارت بهذا الشكل. |
Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore, die wie Feuerbälle hervortreten, und mir jeden Ehrgeiz nahmen. | TED | يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث تقفز كالكرات النارية، وتُذيب طموحي. |
Du niederträchtige, bösartige, ekelhafte kleine Dirne. | Open Subtitles | أنت خبيث حقير، العاهرة الصَغيرة المُقْرِفة. |
Ich verlor meine Frau... an eine bösartige Wucherung. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي.. بسبب ورم خبيث |
Ihr glaubt nicht an bösartige Mächte in den Wäldern? | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بأن هنالك ظُلمة. سلطة خبيثة بالغابة ؟ |
Meine Liebe zur Technologie führte zu der Idee von "Malicious Dishes": "bösartige Speisen" | TED | كان حبي للتكنولوجيا هو الذي أثار فكرة "أطباق خبيثة". |
Dies ist ein 20 Jahre alter Delphin aus Florida und sie hatte diese Wunden in ihrem Maul, die sich über eine Spanne von 3 Jahren in bösartige, spinozelluläre Karzinome wandelten. | TED | هذا دولفين عجوز ذات 20 عام تعيش في فلوريدا, و كان لديها تلك الجراح داخل الفم والتي خلال ثلاث سنوات, تدهورت إلى أورام خلايا حرشفية خبيثة |
Und wenn ich das geschafft habe, werde ich deine bösartige Blutlinie von... dieser... Erde auslöschen. | Open Subtitles | وعندئذٍ، سأمحو نسلك الخبيث عن هذه الأرض. |
Ich habe noch nie so eine bösartige Präsenz gefühlt. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الوجود الخبيث من قبل، |
Sie ist Charlottes Schwester. Sie ist eine bösartige Opportunistin, die uns seit anderthalb Jahren das Leben zur Hölle macht. | Open Subtitles | ماهي الا انتهازية شريرة أطلقت الجحيم على هذه العائلة |
Ich möchte jeden hier daran erinnern, dass wir innerhalb sehr kurzer Zeit mehrere bösartige Klasse 4 Erscheinungen sahen. | Open Subtitles | حسنًا، أود أن أذكّر الجميع هنا، خلال فترة قصيرة من الزمن رأينا ظهورات شريرة متعددة من المستوى الـ 4. |
Er fiel in Ungnade, weil er aufschrieb, was Viktor als bösartige Lügen ansah. | Open Subtitles | ..لقد أصبح غير مرحب به بعد ان قام بتوثيق ما اعتبره (فيكتور) أكاذيب حاقدة |
Charmant, hochintelligent, wie Sie eben sahen, aber bösartige Narzissten müssen zwanghaft ihre Überlegenheit beweisen. | Open Subtitles | فاتن وفائق الذكاء كما رأيتم لكن النرجسيين الخبثاء بحاجة إلى إثبات تفوقهم |