ويكيبيديا

    "barrikaden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحاجز
        
    • الحواجز
        
    • حواجز
        
    Du erinnerst dich nicht daran, wie es war, als die Barrikaden fielen. Open Subtitles أتذكرين كيف كان الوضع حينما نزل الحاجز ؟
    Die Rote Garde wird die Barrikaden angreifen, und wir beenden diese Ungeheuerlichkeit so schnell, wie sie begonnen hat. Open Subtitles الحرس الاحمر سوف يهاجمون الحاجز ونحن سننهي هذا الغضب بسرعه كما بدأ
    Innerhalb der Barrikaden verbleiben. Vielen Dank für Ihre Mithilfe. Open Subtitles إبقوا ضمن الحاجز شكرا على تعاونكم
    Und wir gingen hin und wir stellten uns vor eine der Barrikaden und ein Weilchen später kamen einige Panzer TED و قد كان أن ذهبنا إلى هناك و نظمنا أنفسنا أمام أحد الحواجز و بعد فترة وجيزة وصل رتل من الدبابات
    Sie kriechen mit den Barrikaden. Man kann nicht richtig zielen. Open Subtitles يزحفوا ويحركوا الحواجز معهم بحيث لا يمكنك التصويب عليهم
    ERZBISCHOF ...gingen die Leute hinter den Barrikaden in die Knie und beteten mit dem Rosenkranz. Open Subtitles و خلف الأشخاص الذين شكّلوا حواجز كان الناس راكعين، يدعون .. مع مسابحهم
    - Sie bauen bewegliche Barrikaden. Open Subtitles أنهم يبنون حواجز متحركة
    Auch nach den Barrikaden Sind wir noch immer heil Open Subtitles "أزالوا ذلك الحاجز ونحن ما زلنا في فقرنا"
    Ersehnt ihr hinter den Barrikaden Eine andere Welt herbei? Open Subtitles "خلف ذاك الحاجز عالم ينبغي عليك رؤيته طويلاً"
    Ersehnt ihr hinter den Barrikaden Eine andere Welt herbei? Open Subtitles "خلف ذاك الحاجز عالم ينبغي عليك رؤيته طويلاً"
    Die schaffen's doch niemals durch die Barrikaden. Open Subtitles لا توجد طريقة للعبور من خلال الحاجز
    Innerhalb der Barrikaden verbleiben. Open Subtitles إبقوا ضمن الحاجز
    Ersehnt ihr hinter den Barrikaden Eine andere Welt herbei? Open Subtitles "هل وراء هذا الحاجز عالم كبير كي تراه؟"
    Also reparieren wir die Barrikaden an diesen beiden Schnittstellen und verschweißen diese Schächte mit Stahlplatten. Open Subtitles هذا صحيح لذا سنصلح الحواجز عند هذين التقاطعين
    Studenten in Paris auf den Barrikaden, in Amerika gegen Vietnam, und für uns war es die Tschechoslowakei. Open Subtitles ,الطلاب الفرنسيون عند الحواجز , الطلاب الامريكيون ضد فيتنام وبالنسبه لنا كانت تشيكوسلوفاكيا
    Sie sollte mir bei den Barrikaden helfen am Eingang. Open Subtitles من المفترض ان تساعدني في اصلاح الحواجز في اللوبي
    Du musst außen um die Barrikaden herum laufen, damit dich die Wachen nicht sehen. Open Subtitles عليك الإلتفاف حول الحواجز, إنها الطريقة الوحيدة لتفادي الحراس
    Sie bauten Barrikaden gegen den Vietcong. Open Subtitles وقد بنوا حواجز ضد الفيتكونغ
    Keine Wachen, keine Barrikaden. Open Subtitles لا حراس, لا حواجز
    Lower Manhattan strömen, um Zelte aufzubauen, Küchen, friedliche Barrikaden und um die Wall Street zu besetzen." Dann was? Open Subtitles في (مانهاتِن) ننصب الخيام والمطابخ حواجز آمنة و لنحتل وال ستريت ثم ماذا؟
    Barrikaden! Barrikaden! Open Subtitles تحصينات, حواجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد