Ich weiß, ich hätte vielleicht zuerst anrufen sollen, aber... du hast keinen meiner vorherigen Anrufe beantwortet, also dachte ich, ich schlucke meinen Stolz herunter und komme vorbei. | Open Subtitles | ..ولكنك.. لم تجب على اتصالاتي السابقة لذا فكرت أن أرمي بكبريائي وأزورك |
Wir sind alle bereits hier und das beantwortet die Frage, ob wir hergehören oder nicht. | TED | نحن جميعاً هنا بالفعل، وهذا يجيب على السؤال ما اذا كنا ننتمى أم لا. |
Es ist gut, dass du keine ihrer Fragen beantwortet hast. | Open Subtitles | من الجيد بأنك لم تجيبي على أياً من اسألتها |
Eine kurze Recherche zeigt, dass ich diese Frage nicht beantwortet habe. | TED | إن قمت بالبحث، فأنا لم أقدم إجابة على هذا السؤال |
Wenn sie keine Nachrichten beantwortet, was macht dich dann so sicher dass sie Facebook checkt? | Open Subtitles | ان لم تكن تجيب على الرسائل ماللذي يجعلك تعتقدين انها تشيك الفيس بوك ؟ |
Verzeih mir den Dienstweg, aber meine Nachrichten hast du nicht beantwortet. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Nein, das weiß ich nicht. Du hast meine Frage nicht beantwortet. Warum du? | Open Subtitles | كلا، لا أعلم ذلك، ولم تجب عن سؤالي، لمَ أنت؟ |
Und du hast keine davon beantwortet. Du hast mit ihr geflirtet - wie ein 14-jähriger. | Open Subtitles | ولم تجب على أيّ منها غازلتها وكأنك مراهق |
Das ist eine Jacht, kein Boot und Sie haben noch nicht meine Frage beantwortet. | Open Subtitles | هذا يخت وليس قارب و أنت لم تجب على سؤالي |
Yo, warum hast du keine meiner SMS beantwortet, wie ich mein Date vernascht habe? | Open Subtitles | انت، لم لم تجب على أي من رسائلي حول مدى اعجابي برفيقتي؟ |
Nun, das beantwortet wohl meine Frage. Ich händige ihn nicht aus. | Open Subtitles | حسنا إذن، أظن أن هذا يجيب على سؤالي لن أسلمه |
Er hat uns gestern Abend auf ein $100-Dankeschön-Essen eingeladen und heute beantwortet er meine Anrufe nicht? | Open Subtitles | لقد عزمنا على عشاء ب100 دولار البارحة كنوع من الشكر والأن لا يجيب على مكالماتي |
Sie beantworteten meine Frage nicht. Keiner von Ihnen beantwortet meine Frage. | Open Subtitles | لم تجيبوا على سؤالى لا أحد يجيب على سؤالى |
Armes, missgestaltetes Ding, es gibt kein Entrinnen... bis alle Fragen beantwortet wurden... von dir und all jenen, die ich besuche. | Open Subtitles | ،أيتها المسخ المسكينة لا يوجد مهرب ليس قبل أن تجيبي على كافة الأسئلة أنتِ وكل من أطلب منهم |
- Du hast meine Frage nicht beantwortet. - Du hast meine nicht beantwortet. | Open Subtitles | ــ أنتِ لم تجيبي على سؤالي ــ أنتِ لم تسمعي سؤالي |
Ich weiß nur, dass ich etwas suche, das eine Frage beantwortet, die mich plagt. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني |
Bevor du mich in 1000 Teile sprengst, hätte ich gern eine Frage beantwortet: | Open Subtitles | لذا قبل أن تطلق أحكامك علي أريدك أن تجيب على سؤال واحد |
8. fordert diejenigen Regierungen, die die ihnen von der Sonderbeauftragten übermittelten Mitteilungen noch nicht beantwortet haben, nachdrücklich auf, dies ohne weitere Verzögerung zu tun; | UN | 8 - تحث الحكومات التي لم ترد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن ترد عليها بدون مزيد من التأخير؛ |
Du hast meine Frage nicht beantwortet. - Ich, na ja, ich... Bauer, für wen stimmst du? | Open Subtitles | أنت لم تجب عن سؤالي لمن تصوت؟ |
Ich habe diese Frage mit 15 beantwortet. | TED | أجبت على ذلك السؤال عندما كنت في الخامسة عشرة. |
Aber sie beantwortet nicht die Frage nach dem Sinn des Lebens. | Open Subtitles | لكن لا يمكنها الإجابة على السؤال الأساسي حول هدفنا هنا. |
Erstens: Das Bewusstsein existiert nicht, es ist eine Illusion. Das haben wir schon beantwortet. | TED | حسناً، الاعتراض الأول كان أن الوعي ليس له وجود إنه وهم. لقد أجبت عن ذلك قبل قليل. |
Aber ein Drittel der Mittelschüler hat diese Frage falsch beantwortet. | TED | ولكن ثلث الطلاب في الصفّ قبل الأخير في المدرسة الثانوية فشلوا في الإجابة عن ذلك السؤال. |
Ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet: Ist dieses Wasser kontaminiert? | TED | إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟ |
Dale ist mein einziger Kontakt zum Krankenhausvorstand, und er beantwortet meine Anrufe nicht. | Open Subtitles | ديل هو صلتى الوحيدة مع مجلس المشفى وهو لا يرد على مكالماتى |
Niemand beantwortet Telefonanrufe, Niemand rettet jemanden. | Open Subtitles | لن يردّ على مكالماتكِ أحد ولن ينقذ أحدٌ أحدًا. |
Wenn du zurückkommst, werden deine Fragen beantwortet. | Open Subtitles | وعند عودتك، ستجاب كافة أسئلتك. |