Du kamst zurück, um mir zu helfen. Du bedeutest mir alles. | Open Subtitles | لقد عدتَ إلى هنا لمساعدتي، أنت تعني لي كلّ شيء |
Du bedeutest mir mehr, als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | أنتَ تعني لي الكثير مقارنة بكل شخص في العالم. |
"Du bedeutest mir sehr viel, aber unsere Freundschaft bedeutet zu viel." | Open Subtitles | ،أهتم بكِ للغاية ولكن صداقتنا تعني لي الكثير |
Ich mag dich so sehr, Du bedeutest mir so viel. | Open Subtitles | أحبك كثيرا أنتِ تعنين لي الكثير |
Du bedeutest mir so viel. Sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | أنت تعنين لي كل شئ لا تنظري إلي هكذا |
Du bedeutest mir zu viel. Geh nicht. - Es tut mir Leid. | Open Subtitles | انت تعنى لى الكثير لا استطيع ان اجعلك تذهب |
Du bedeutest mir mehr als alles andere. | Open Subtitles | أنتِ تعنين ما هو أكثر من كل شيء بالنسبة لي. |
Und du bedeutest mir nichts. | Open Subtitles | وأنتِ لا تعني لي أي شيء |
Denkst du, ich war da, weil du es wolltest? Stell dir vor, du bedeutest mir nichts mehr. | Open Subtitles | . لم تعد تعني لي شيئاً ، الآن |
Du bedeutest mir viel, Gilbert. Uns beiden. | Open Subtitles | أنت تعني لي الشيء الكثير يا (جيلبرت)، بل أنك تعني لنا كلانا الشيء الكثير |
Ted, du bedeutest mir alles, so wie Lori. | Open Subtitles | تيد)، أنت تعني لي الكثير) (و كذلك (لوري |
Du bedeutest mir mehr als alles andere. | Open Subtitles | أنتِ تعنين لي الكثير أكثر من أي شيء آخر |
Du bedeutest mir nichts, hast du verstanden? | Open Subtitles | لا تعنين لي شيئاً، فهمتِ؟ |
Du bedeutest mir alles. | Open Subtitles | أنتِ تعنين لي الكثير |
- Ein wenig. Du bedeutest mir etwas. | Open Subtitles | تعنين لي شيءًا |
Du bedeutest mir nichts. | Open Subtitles | أخرج من هنا أنت لا تعنى لى شيئا |
Nein, nein, du bedeutest mir nichts. Du bist tot. | Open Subtitles | كلا, كلا أنت لا شيء بالنسبة لي |