Nun, du hast dich mir nie angenähert, also dachte ich du willst nur befreundet sein. | Open Subtitles | في الواقع، أنت لم تتعلق بي بشكل أقوى فعتقد بأنك تريدنا أن نكون أصدقاء |
Wir sind befreundet, mit einem Erwachsenen Mann, der anscheinend an Kobolde glaubt! | Open Subtitles | نحن أصدقاء رجل ناضج و اللذي يبدو بأنه يؤمن بوجود الأقزام |
Sagt man zu jemandem, mit dem man nicht befreundet sein will. | Open Subtitles | انه شئ تقوله لاحد لا تريد أن تكون صديق له |
Weißt du, ich dachte, dass du mit Kôsuke und Chiaki stets nur befreundet bleiben wirst. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد ظننت ان ماكوتو سوف تظل صديقة مع كل من كوسوكي و شياكي |
Denn auch wenn es gut zwischen uns läuft, sind wir kaum befreundet. | Open Subtitles | لأنه في أحسن الأحوال، نحن بالكاد صديقين. |
Christian, ich bin befreundet mit Gina, und das kann ich ihr nicht antun. | Open Subtitles | كرســـتيان انا افضل اصدقاء جـــينا و لا استطيع ان افعل بها هكذا |
Wer will schon mit einem Versager wie mir befreundet sein, stimmt's? | Open Subtitles | من قد يريد أن يكون صديقاً لفاشل مثلي , صحيح؟ |
Du kennst das nicht, weil du mit keinem Kerl befreundet bist. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين، لأنّكِ ليس لديكِ أصدقاء من الرجال، أبداً |
Ach, komm. Wir sind schon so lange befreundet. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد |
Wir waren seit Schulzeiten befreundet, aber ich kannte ihn nicht wirklich. | Open Subtitles | كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها |
Chaveleh, es wäre mir lieber, wenn ihr aus der Entfernung befreundet wäret. | Open Subtitles | هافا سأكون سعيدا إن بقيتم أصدقاء من مسافة بعيدة |
Ich kenne ihn nicht mal gut. Er hat gesagt, Sie seien befreundet. | Open Subtitles | انا حتى لا أعرفه جيداً , لم اره منذ سنوات لقد اخبرنى أنكما أصدقاء |
Wir waren immer schon befreundet. Aber das war alles. | Open Subtitles | لقد كنّا أصدقاء على الدوام، هذا كل ما في الأمر |
Meine Vaterfigur, mein platonischer Kollegen-Buddy, 'ne Frau, mit der ich nur befreundet bin. | Open Subtitles | صورة والدي. بلدي الأصدقاء زميل أفلاطوني، الذي هو فتاة، ولكن مجرد صديق. |
Ich kannte so etwas schon, und Bucky war mit meinem Vater befreundet. | TED | لقد رأيت هذا من قبل، و بوكي كان صديق والدي. |
Sie wiederum war eng mit dem Chicagoer Arzt befreundet... der diese Zwillinge getrennt hat. | Open Subtitles | والمصادفة كان بأنها صديقة مع ذلك الطبيب في شيكاغو الطبيب الذي فصل التوأمان |
Also, wenn Sie nicht mit einem dieser Arschlöcher auf Facebook befreundet sind, dann bleibt es hypothetisch. | Open Subtitles | اذا، اذا لم تكونى صديقة مع أحد هؤلاء الحمقى على الفيس بوك فهذه هى الفرضية |
Oder vielleicht warst du mit ihr ganz lange befreundet, und dann, gerade als du dabei warst, deinen Penis in eine andere zu stecken... | Open Subtitles | أو ربما كنتما صديقين لأطول مدة وعندما كنت على وشك على وضع عضوك |
Er ist mein Gast. Wir waren als Kinder befreundet. Ach. | Open Subtitles | انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال |
Sie ist dein Boss. Man kann nicht mit dem Boss befreundet sein. | Open Subtitles | إنها رئيستك لا يمكن أن تكون صديقاً لرئيستك |
Sie scheinen befreundet zu sein, aber sie reden so gemein. | Open Subtitles | يبدو أنهما صديقان. إنه يتحدث معه بطريقة أكثر بذاءة. |
War sie mit einem der Angestellten befreundet? Das weiß ich nicht. | Open Subtitles | هل كانت على صداقة بأي أحد من طاقم الخدمة ؟ |
Sehen Sie, sie sind angeblich befreundet, und wir reden hier über die Gefühle eines jungen Mädchens. | Open Subtitles | , دعني أوضحه, من المفترض أنهما صديقتين . ونحن نتحدث هنا حيال مشاعر فتاة صغيرة |
Sie will nur mit dir befreundet sein. Jeder Idiot kann das sehen. | Open Subtitles | تريد أن تكون صديقتك و حسب أيُّ غبي يمكنه رؤية هذا |
Viviane und Dona sind befreundet, 20 Jahre Tür an Tür. | Open Subtitles | فيفيان ودونا صديقتان نحن جيران لأكثر من 20 عاماً |
Ja, es ist ziemlich cool, befreundet zu sein, mit dem wichtigsten Mann des Campus. | Open Subtitles | أجل , رائع جداً ان يجري الأصدقاء مع أكبر رجل في الحرم الجامعي |
Sie ist mit der Familie befreundet. Sollte ich nein sagen? | Open Subtitles | انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟ |
Haben wir unseren Kindern nicht immer beigebracht, mit denen befreundet zu sein, die ein wenig anders sind? | Open Subtitles | ألم نعلم أولادنا دائماً أن يكوّنوا صداقات مع من هم يختلفون عنهم |
Natürlich war Jeremiah mein Vorgesetzter, aber wir waren eng befreundet. | Open Subtitles | باتأكيد كان جيريمايا أعلى رتبة مني لكننا كنا مقربين |