Stellen Sie sich also eine Medienwelt vor, die nicht von lahmen Stereotypen beherrscht wird über Geschlecht und andere demographische Eigenschaften. | TED | وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين والخصائص الديمغورافية الأخرى. |
Diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, | Open Subtitles | هذه الفكرة من العائلة والتى هى فى صميم قلبك والتي تحكم عالمك |
- Er beherrscht die Armee von Sokar. | Open Subtitles | إنه يسيطر على جيش سوكار و هى قوة هائلة للغاية |
april - 1805 NAPOLEON beherrscht EUROPA NUR die britische FLOTTE STEHT ihm ENTGEGEN die MEERE sind JETZT SCHLACHTFELDER | Open Subtitles | ابريل عام 1805 نابليون يحكم سيطرتة على أوروبا الاسطول البريطانى وحدة يقف فى طريقة المحيطات و البحار صارت أرضاً للمعارك |
Deshalb wird die Erde von Menschen beherrscht und nicht von Hunden. | Open Subtitles | لهذا السبب ساد الانسان الارض ونوعك لم يهيمن عليها |
Wie kann auf einem Marktplatz der Ideen, der von Deepfakes beherrscht wird, die Wahrheit heraustreten? | TED | فكيف يُمكن أن تتجلّى الحقيقة وسط سوق أفكارٍ تتحكم فيه تقنية التزييف العميق؟ |
Eine Gesellschaft, beherrscht von einer neuen Elite. Eine Elite mit der Macht, über Gerechtigkeit und Strafe zu befinden. | Open Subtitles | وتم السيطرة على المجتمع بالقوة الخاصة الجديدة قوة حكمت بالقوة لتطبيق العدالة والعقاب |
Tausend Jahre haben sie das Land beherrscht, doch jetzt leben nur noch zehn. | Open Subtitles | حكموا لألف عام ومع ذلك بقي منهم عشرة فقط |
Zum Schluss haben wir einen mikrobischen Zoo, der von Bakterien und Quallen beherrscht wird, wie Sie hier links vor sich sehen. | TED | وهكذا سوف ينتهي بنا المطاف الى حديقة حيوانات جرثومية تسيطر عليها البكتيريا وقنديل البحر كما ترون امامكم يسارا |
Gute Drachen, die von bösen Menschen beherrscht werden... | Open Subtitles | التنانين الصالحة تحت سيطرة أشخاص سيئين |
Wenn wir uns nicht verstörenden Ereignissen im Leben stellen und sie überwinden, werden wir von ihnen beherrscht. | Open Subtitles | إذا كنا لا نواجه ونتغلب على الأحداث المقلقة في الحياة سوف تهيمن علينا |
Manchmal bedeutet '"nein'", eine Person will überwältigt, beherrscht werden. | Open Subtitles | "لا" تعني أحيانا هو المطلوب أن يخضع، تهيمن. |
(Lachen) Energie wird zur Zeit von Vorkommen beherrscht. | TED | (ضحك) الطاقة، في هذه اللحظة، تهيمن عليها الموارد. |
Die Schwarzen Ritter méjgen ja inzwischen viele sein aber unser Gegner beherrscht Liber ein Drittel der Erde. | Open Subtitles | لا يهم كم ستنمو منظمة الفرسان السود العدو هو دولة كبيرة تحكم ثلث العالم |
Ein Wunder, dass Seine Lordschaft sich beherrscht hat. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت معجزة بأن سيادتهُ تحكم بأعصابهِ |
Für Millionen von Jahren wurde dieser entlegene Flecken Land von Krabben beherrscht. | Open Subtitles | لملايين السنين، هذه الرقعة النائية من الارض كانت تحكم من قِبل السرطان. |
Unter Basketballspielern heißt es, wer die Rebounds beherrscht, gewinnt das Spiel. | Open Subtitles | هناك حديث بين لاعبي كرة السلة. ' هو من يسيطر على الإرتدادات، يربح المباراة ' |
Aber ich kann nicht zulassen, dass es dein ganzes Leben beherrscht und sich auf die Schule auswirkt. | Open Subtitles | حيث يسيطر على حياتها او يتداخل مع عملها المدرسي يبدو,انه اخفظ من عملية مشاركتها في المدرسة |
Was mir seit meiner Geburt zustand... habe ich eingetauscht gegen ein Leben in Unterdrückung in einer Welt, die durch deine Feinde beherrscht wird. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
Doch heute ist es so, dass derjenige, der die neuesten Stark-Waffen besitzt, diese Länder beherrscht. | Open Subtitles | ولكن اليوم من يملك أحدث أسلحة ستارك يحكم هذه الأراضي |
Damit beherrscht man Völker oder Nationen, treibt sie in den Hunger, manipuliert sie. | Open Subtitles | هذا واحد يهيمن عليها الشعوب أو الأمم، يدفعهم إلى المجاعة، وقالت انها تعالج. |
Es wird komplett von Arbeit beherrscht. | TED | وحياتي يهيمن عليها العمل تماما. |
Diese "kleine" Burg beherrscht das ganze Land, das du hier siehst. | Open Subtitles | هذه.. القلـعةالصغيرة... تتحكم بكل الأراضي إلي أبعد ما تتخيل. |
(Es gab eine Zeit, in der das furcht- einflößende, wunderbare Land ... .. der Alagaësia von Männern beherrscht wurde, ... .. die auf mächtigen Drachen ritten.) | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |
Die haben die Erde beherrscht, also haben sie wohl einiges richtig gemacht. | Open Subtitles | لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم. |
Mary beherrscht uns nicht, wir beherrschen sie. | Open Subtitles | من يسيطر مارى لا تسيطر علينا نحن نسيطر عليها |
Ich bin es leid, noch länger mitanzusehen, wie ein Emporkömmling die Kabinettsberatungen beherrscht. | Open Subtitles | لقد أصبحت متعباً جداً ...من هذا المشهد... ...سيطرة المدعين على الأمور . الإجرائية في مجلس الوزراء... |