Sollte ich bei ihr bleiben, wissend um alle Risiken, | Open Subtitles | واذا أخترت البقاء معها. رغم كل المخاطر. |
Ich möchte noch einen Moment bei ihr bleiben. | Open Subtitles | أريد البقاء معها قليلا بعد |
Willst du nicht bei ihr bleiben? | Open Subtitles | ألا تريدين البقاء معها ؟ |
- Ich finde, du solltest ab jetzt bei ihr bleiben. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أعتقد أنك يجب أن يبقى معها الآن. |
Sie scheint nicht in Gefahr zu sein. Du solltest bei ihr bleiben. | Open Subtitles | إنها لا تبدو خطرا فوريا ، ربما يجب أن تبقى معها |
Ich will bei ihr bleiben und habe keine Angst vor der Infektion. | Open Subtitles | انا اريد ان ابقى معها انا لست خائفة |
Ich hätte bei ihr bleiben sollen! | Open Subtitles | ! كان يجدر بي أن أبقى معها |
Klar, dass du nicht bei ihr bleiben wolltest. | Open Subtitles | لا عجب أنك لم ترد البقاء معها |
- Wissen Sie, ich könnte bei ihr bleiben. | Open Subtitles | يمكنني البقاء معها. |
Mr. Bimm hat gesagt, dass wir bei ihr bleiben müssen, bis... | Open Subtitles | ...لقد طلب منّا السيّد (بيم) البقاء معها إلى أن |
Du willst bei ihr bleiben. | Open Subtitles | تريد البقاء معها! |
Liebt eine Frau ein Kind, sollte es bei ihr bleiben. | Open Subtitles | عندما تحب إمرأة طفلاً يجب أن يبقى معها |
Jemand hätte bei ihr bleiben sollen. | Open Subtitles | كان يجب على أحدكم أن يبقى معها |
Er sollte bei ihr bleiben, während ich das Thorazin holte. | Open Subtitles | لم يكن أحدا هنا (عندماذهبتإلىشراءعقار (ثورازين... وجب عليه أن يبقى معها, |
Du sollst bei ihr bleiben, bis ich zurückkomme. | Open Subtitles | -أريدك أن تبقى معها حتى أعود. -نعم. |
Du tauchst bei der Party auf, sagst, ich soll mich von Catherine trennen, dann machst du 'ne Kehrtwendung und sagst, ich soll bei ihr bleiben. | Open Subtitles | لحظه فقط لقد افسدتي الحفله واخبرتني ان انفصل عن (كاثرين) ومن ثم تغيرتي 180 درجه واخبرتني ان ابقى معها.. |
Ich musste bei ihr bleiben. | Open Subtitles | مالم أبقى معها |