Wenn sie den Beichtstuhl betritt, schafft sie's nie wieder raus, das Flittchen. | Open Subtitles | عندما تدخل صندوق الإعتراف لن تخرج منه, هذه الصعلوكه |
Weißt du... du warst ganz schön lange im Beichtstuhl. | Open Subtitles | ..أتعلم لقد كنت في كبينة الإعتراف لوقتٍ طويل |
Das Geld ist wie vereinbart im Beichtstuhl der Kirche hinterlegt. | Open Subtitles | ستجد بقية المبلغ على كرسي الإعتراف فيكنيسة"سان انجل" |
- Das ist also mein neuer Beichtstuhl? | Open Subtitles | هذه إذن أداة الاعتراف الخاصة بي الجديدة؟ |
Mein Kunde trifft sich mit dem Herrn der Diebe in einem Beichtstuhl im linken hinteren Teil der Basilica von San Marco. | Open Subtitles | عميلى سوف يقابل سيد اللصوص عند كرسى الاعتراف خلف كنيسه سان ماركو |
Ehrlicher als im Beichtstuhl, wenn alles vorbei ist und Sie nichts mehr tun können, oder? | Open Subtitles | ألا يعتبر الأمر مصارحة أكثر من اعتراف بعد أن ينتهي كلّ شئ ولا يمكنك فعل شئ حياله |
Füge ein wenig davon der örtlichen Wasserversorgung hinzu, und du hättest an jedem der Tag der Woche den Beichtstuhl voll. | Open Subtitles | أضف بعضاً منها إلى مصدر مياه الشرب، وسوف تكون غرفة الإعتراف بكنيتسك ممتلئة عن بكرة أبيها طيلة الأسبوع! |
Und wer hat Vater Cosgrove... über Nacht in den Beichtstuhl eingesperrt? | Open Subtitles | ومن قام بحبس الأب (كوسغروف) في غرفة الإعتراف خلال الليل؟ |
Oder etwas, dass dem Beichtstuhl umfasst. | Open Subtitles | أو ربما شيئ يحيط بمكان الإعتراف |
- ist das ein Beichtstuhl? | Open Subtitles | هل هذا كرسي الإعتراف,هناك؟ |
Er ist im Beichtstuhl. | Open Subtitles | إنه في غرفة الإعتراف |
Circus, der Beichtstuhl ist keine Gruppe der Anonymen Alkoholiker. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل, (سيركس), هذا الإعتراف ليس فصلاً من ملتقى مدمني الكحول. |
- Du benutzt den Beichtstuhl... | Open Subtitles | أظن ذلك. أنت فقط تستغل الإعتراف... |
Im Beichtstuhl. | Open Subtitles | كُرسيّ الإعتراف |
Im Beichtstuhl einen Diebstahl zu planen gehört sich auch nicht, und deshalb sind wir ja wohl hier? | Open Subtitles | لا يجب ان يخطط احد للسرقه فى كرسى الاعتراف ايضاً لهذا نحن هنا ، اليس كذلك |
Ihr findet alles, war ihr braucht, in diesem Beichtstuhl, nachdem ich gegangen bin. | Open Subtitles | سوف تجد كل شىء تحت كرسى الاعتراف عندما اغادر |
Das einfache Mittel einer Münzschachtel vor dem Beichtstuhl macht es vielleicht möglich. | Open Subtitles | الوسيله البسيطه لصندوق العملات, خارج كل كرسي الاعتراف, ربما يجعل العملية سهل التحكم. |
Ich wollte Euch im Beichtstuhl treffen, Vater. | Open Subtitles | انا طلبت مقابلتك. في الاعتراف, ابي. لأنك قد أخطأت؟ |
Es ist beinahe komisch, wie ihr Jungs hier drinnen stets prangert, als sei es eine Art Beichtstuhl oder so etwas. | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك ترددكم عليّ وكأنه كرسي الاعتراف أو ما شابه |
Man hört, du möchtest wissen, wie es im Beichtstuhl ist. | Open Subtitles | كلمة انك تريد أن تشعر بحجرة الاعتراف |
Er stammt aus einem Beichtstuhl in Florenz. | Open Subtitles | لقد استعدنها من حجرة اعتراف في (فلورينسا) و لم تستخدم لفتح الرسائل ؟ |