"beichtstuhl" - Translation from German to Arabic

    • الإعتراف
        
    • الاعتراف
        
    • اعتراف
        
    Wenn sie den Beichtstuhl betritt, schafft sie's nie wieder raus, das Flittchen. Open Subtitles عندما تدخل صندوق الإعتراف لن تخرج منه, هذه الصعلوكه
    Weißt du... du warst ganz schön lange im Beichtstuhl. Open Subtitles ..أتعلم لقد كنت في كبينة الإعتراف لوقتٍ طويل
    Das Geld ist wie vereinbart im Beichtstuhl der Kirche hinterlegt. Open Subtitles ستجد بقية المبلغ على كرسي الإعتراف فيكنيسة"سان انجل"
    - Das ist also mein neuer Beichtstuhl? Open Subtitles هذه إذن أداة الاعتراف الخاصة بي الجديدة؟
    Mein Kunde trifft sich mit dem Herrn der Diebe in einem Beichtstuhl im linken hinteren Teil der Basilica von San Marco. Open Subtitles عميلى سوف يقابل سيد اللصوص عند كرسى الاعتراف خلف كنيسه سان ماركو
    Ehrlicher als im Beichtstuhl, wenn alles vorbei ist und Sie nichts mehr tun können, oder? Open Subtitles ألا يعتبر الأمر مصارحة أكثر من اعتراف بعد أن ينتهي كلّ شئ ولا يمكنك فعل شئ حياله
    Füge ein wenig davon der örtlichen Wasserversorgung hinzu, und du hättest an jedem der Tag der Woche den Beichtstuhl voll. Open Subtitles أضف بعضاً منها إلى مصدر مياه الشرب، وسوف تكون غرفة الإعتراف بكنيتسك ممتلئة عن بكرة أبيها طيلة الأسبوع!
    Und wer hat Vater Cosgrove... über Nacht in den Beichtstuhl eingesperrt? Open Subtitles ومن قام بحبس الأب (كوسغروف) في غرفة الإعتراف خلال الليل؟
    Oder etwas, dass dem Beichtstuhl umfasst. Open Subtitles أو ربما شيئ يحيط بمكان الإعتراف
    - ist das ein Beichtstuhl? Open Subtitles هل هذا كرسي الإعتراف,هناك؟
    Er ist im Beichtstuhl. Open Subtitles إنه في غرفة الإعتراف
    Circus, der Beichtstuhl ist keine Gruppe der Anonymen Alkoholiker. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل, (سيركس), هذا الإعتراف ليس فصلاً من ملتقى مدمني الكحول.
    - Du benutzt den Beichtstuhl... Open Subtitles أظن ذلك. أنت فقط تستغل الإعتراف...
    Im Beichtstuhl. Open Subtitles كُرسيّ الإعتراف
    Im Beichtstuhl einen Diebstahl zu planen gehört sich auch nicht, und deshalb sind wir ja wohl hier? Open Subtitles لا يجب ان يخطط احد للسرقه فى كرسى الاعتراف ايضاً لهذا نحن هنا ، اليس كذلك
    Ihr findet alles, war ihr braucht, in diesem Beichtstuhl, nachdem ich gegangen bin. Open Subtitles سوف تجد كل شىء تحت كرسى الاعتراف عندما اغادر
    Das einfache Mittel einer Münzschachtel vor dem Beichtstuhl macht es vielleicht möglich. Open Subtitles الوسيله البسيطه لصندوق العملات, خارج كل كرسي الاعتراف, ربما يجعل العملية سهل التحكم.
    Ich wollte Euch im Beichtstuhl treffen, Vater. Open Subtitles انا طلبت مقابلتك. في الاعتراف, ابي. لأنك قد أخطأت؟
    Es ist beinahe komisch, wie ihr Jungs hier drinnen stets prangert, als sei es eine Art Beichtstuhl oder so etwas. Open Subtitles إنه لأمر مضحك ترددكم عليّ وكأنه كرسي الاعتراف أو ما شابه
    Man hört, du möchtest wissen, wie es im Beichtstuhl ist. Open Subtitles كلمة انك تريد أن تشعر بحجرة الاعتراف
    Er stammt aus einem Beichtstuhl in Florenz. Open Subtitles لقد استعدنها من حجرة اعتراف في (فلورينسا) و لم تستخدم لفتح الرسائل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more