(Doch wenn wir beide zusammen sind, sollten unsere Feinde Angst haben.) | Open Subtitles | لكن عندما نكون معاً اعدائنا هم من يجب ان يخافون |
Darf ich Ihnen sagen: Sie beide zusammen, ergeben eine wundervolle Person. | Open Subtitles | بإمكاني القول أنكما معاً تشكلان شخصاً رائعاً |
Sie hatten nur zwei Zimmer. 19 und 20. Dann müsst ihr beide zusammen schlafen. | Open Subtitles | لديهم غرفتين شاغرتين فقط رقم 19 و20، لذا عليكما المبيت معاً. |
Was für ein Leben könnt ihr beide zusammen haben, du hier, sie draußen? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الحياة ستحظونَ به معاً أنتَ هنا و هيَ في الخارج؟ |
Vielleicht können wir beide zusammen Mum sehen. | Open Subtitles | ربما يُمكننا أنا و أنت أن نذهبَ لرؤية أمي معاً |
Es ist schön euch beide zusammen zu sehen. | Open Subtitles | حسناً، كم أنا مسروره لرؤيتكما معاً مجدداً |
Sie hat ein recht beschädigt zu sein und wir beide zusammen ist ein großer Schritt für sie. | Open Subtitles | لديهاالحقأن تهلع, و كوننا معاً , هذه خطوة كبيرة لها |
Sieh mal, der einzige Weg, wie diese Beziehung funktioniert ist, wir beide zusammen... oder einer von uns tot. | Open Subtitles | اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت |
Aber wenn ich nicht sie beide zusammen haben könnte, wären Sie definitiv meine erste Wahl. | Open Subtitles | لكنّني لو لم أستطع الحصولَ عليكما معاً فستكونينَ بالتأكيد اختياري الأوّل |
Dies hätte ein furchtbarer Tag sein können,... doch hier sind wir, schauen nicht fern, aber schauen euch beide zusammen an. | Open Subtitles | كان هذا سيكون يوماً فظيعاً ولكن ها نحن هنا, ولا نشاهد التلفاز, لكن نشاهد معاً أنتما الإثنين |
Ich habe versprochen,... ich würde nicht,... aber ich habe euch beide zusammen gesehen... und daher weiß ich, dass ich muss. | Open Subtitles | .. وعدت ، أنني لن أقوم لكني أراكما الإثنان معاً |
Es hat mich angeekelt mir euch beide zusammen vorzustellen, also habe ich ihr gesagt du wärest schwul. | Open Subtitles | يقرفني ان أفكر بكما معاً لذا أخبرتها انك شاذ |
Dieser Vogel ist zehnmal klüger als ihr beide zusammen, klar? | Open Subtitles | هذا الطائر أذكي منكما حتّى لو جمع ذكائكما معاً |
Oder du nimmst Kontakt auf, ich verhafte euch beide, und lasse euch beide zusammen nach ermüdendem Verhör frei. | Open Subtitles | ، أو ، تتقرب منها . وأقبض عليكما الإثنين ، وأطلق سراحكما معاً . بعد إستجوابٍ مرهق |
Aber wir beide zusammen, glaube ich, könnten etwas cooles daraus machen. | Open Subtitles | لكن انا و انت معاً, أراهن اننا بإمكاننا ان نصنع منه شيئاً رائعاً |
Hey, glaubst du, dass es je eine Chance geben könnte, beide zusammen zu kriegen... | Open Subtitles | هل تظنُّ أنّه من الممكن أن أحصُل عليهما معاً. |
Wir holen uns das Gold, ich bekomm meinen Anteil und dann hauen wir beide zusammen ab. | Open Subtitles | سنحصلُ على الذهب وسأحصلُ على نصيبي منه، ومن ثم أنا وأنتِ نهربُ معاً |
Ich hab mich nur gefragt, warum unser neuster Agent uns beide zusammen gepackt hat. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط عن السبب وراء جعل أحدث عملائنا تضعنا في نفس الفريق معاً. |
Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass sie mein Ticket war. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت أنكما معاً أدركت أنها وسيلة دخولي |
Er dachte, wenn wir sie beide zusammen sehen, würde es beweisen, dass er nicht der Mann in Gelb ist. | Open Subtitles | اعتقد أننا إذا رأيناهما معاً في نفس الوقت فسيثبت أنه ليس الرجل ذو البذلة الصفراء |
Ich meinte nur: Kommt beide zusammen zu der Feier. | Open Subtitles | أنا فقط أقول تعالوا للحفلة سويتاً. |