| Wie bekämpfen wir also einen so ungreifbaren Feind? | News-Commentary | كيف لنا إذاً أن نحارب مثل هذا العدو عديم الهيئة؟ |
| Warum bekämpfen wir uns gegenseitig... wegen diesem Stück oder jenem Stück Land? | Open Subtitles | لما نحارب بعضنا على هذه القطعة من الأرض أو تلك؟ |
| Er sagte, "Oh, Korruption, wie bekämpfen wir Korruption?" | TED | قال: "الفساد، كيف نحارب الفساد؟" |
| Und alles, was ich dazu sagen kann ist: Warum bekämpfen wir das? | TED | وكل ما أستطيع قوله عن هذا : لماذا نحاربه ؟ |
| Ich meine, fragen wir uns: Warum bekämpfen wir das? | TED | أقصد , دعونا نسأل أنفسنا : لماذا نحاربه ؟ |
| Wie bekämpfen wir die Anderen, wenn wir die nicht mal erkennen? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن نحارب (الآخرون) إذا نحن لا نعرف مَن يكونون حتى؟ |
| Ich sage, bekämpfen wir Feuer mit Feuer. | Open Subtitles | أقول بأن نحارب النار بالنار |
| - Wie bekämpfen wir ihn? | Open Subtitles | - كيف نحارب له؟ |
| Wie bekämpfen wir sie? | Open Subtitles | كيف نحارب ذلك؟ |
| Genau die Einstellung bekämpfen wir. | Open Subtitles | حسنا، ذلك بالضبط الموقف الذى نحاربه |
| Genau diese Art der Diskriminierung bekämpfen wir. | Open Subtitles | الإضطهاد الذي نحاربه |
| Wir müssen ihn bekämpfen, wir alle zusammen. | Open Subtitles | علينا ان نحاربه جميعنا معاً |