Das kommt uns bekannt vor, denn genau das passierte in Subsahara-Afrika in den 80ern und 90ern. | TED | إن كان ذلك مألوفاً فذلك الذي حصل في دول صحارى أفريقيا في الثمانينات والتسعينات |
er ist das Maskottchen der Expo. Und er kam uns seltsam bekannt vor. | TED | لقد كان تميمة المعرض وكان يبدو مألوفاً بصورة غريبة |
Als der Himmel sich aufhellte, kamen mir die Dinge bekannt vor. | Open Subtitles | ثم عند بزوغ الضوء، بدأت الأمور تبدو مألوفة. |
- Dieser Arsch kommt mir bekannt vor! | Open Subtitles | أنا لم أتعرف على الوجه لكن المؤخرة تبدو مألوفة |
- Der hier kommt mir bekannt vor. - Er ist ein bekannter Störenfried. | Open Subtitles | . هذا يبدو مألوف . هو مشهور بأثارة الشغب |
Sie kommen mir bekannt vor. | Open Subtitles | تبدوا مألوفا. هل كنت هنا في المرة الأخيرة؟ |
Ich versuche, meine Freundin am Leben zu erhalten. Kommt dir das bekannt vor? | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على حياة خليلتي، أيبدو ذلك مألوفًا إليك؟ |
Eine Zange und eine Handvoll rostiger Nägel sind die einzigen Instrumente, die ich brauche." Kommt Ihnen das bekannt vor, Mr. Walsh? | Open Subtitles | "هذه هي الادوات الوحيدة التي احتاجها" هل يبدو هذا مالوفا سيد والش؟ حسنا, نعم, انا الذي ارسلت الرسائل |
- Ich war noch nie hier. - Du kommst mir bekannt vor. | Open Subtitles | هذه أول زيارة لي في هذه البلدة- تبدو مألوفاً لي - |
Die Situation kommt mir bekannt vor. Wie ein Déjà-vu. | Open Subtitles | هذا يبدو مألوفاً لي، وكل ذلك إنه كنوع من ظاهرة الرؤية المُسبقة |
Nein. Aber das Gesicht auf dem Führerschein kam mir irgendwie bekannt vor. | Open Subtitles | لا، لكن وجهه في رخصة القيادة بدا لي مألوفاً |
Ich kam hier vorbei und dieser Ort kam mir irgendwie bekannt vor... | Open Subtitles | و لكنى كنت امر من هنا و بدا لي هذا المكان مألوفاً |
Es kommt mir alles bekannt vor, nur verstehe ich es nicht. | Open Subtitles | كل شىء يبدو مألوفاً و لكنى لا افهم اياً من هذا |
Nun, die Zeichnungen kamen mir bekannt vor. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف الرسوم أرسل لكم كانت مألوفة. |
Du kommst mir irgendwie bekannt vor. Hast du jemals deine Hüften für mich geschwungen? | Open Subtitles | تبيدن مألوفة ألم تهزّي مؤخرتك لي مسبقاً؟ |
- Kommt Ihnen bekannt vor? - Ich habe sie niemals zuvor gesehen. | Open Subtitles | أتبدو مألوفة لك - أنا حتى لم أرها في حياتي - |
Die Energiesignatur kommt mir verdächtig bekannt vor. | Open Subtitles | هناك شئ مألوف للغاية في ذلك النوع من الطاقة |
Irgendetwas bei dem Angriff heute morgen kam mir bekannt vor. | Open Subtitles | شئ ما مألوف عن التحام هذا الصباح قد فكرتُ بهِ |
Kommen Ihnen die beiden bekannt vor? | Open Subtitles | هل هناك ما هو مألوف لك عن هذين الشخصين ؟ |
Ich sah es zuvor. Außerdem kommt mir in diesem Fall etwas bekannt vor. | Open Subtitles | كذلك هناك شئ فى هذه القضية يبدو مألوفا لى |
Halt mal. Dieser Typ kommt mir bekannt vor. | Open Subtitles | مهلا قليلا، هذا الشخص يبدو مألوفًا |
Kommt Ihnen das bekannt vor, Frank? | Open Subtitles | الا يبدو لك الامر مالوفا " فرانك " ؟ |
In Ordnung, warum kommt ihr sexy Detectives mir so erschreckend bekannt vor? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا تبدون أيتها المُحققات المُثيرات مألوفات للغاية بالنسبة لي ؟ |
Kommt es Ihnen bekannt vor? | Open Subtitles | أيبدو مألوفاَ ؟ |
Dann kommt dir das Zeug also bekannt vor? | Open Subtitles | إذاً, هذه الأغراض تبدو مألوفه صحيح؟ |
Irgendwie kamst du mir auch bekannt vor. | Open Subtitles | لذلك ظننت أنك تبدو معروفا ً |
Kommt mir nicht bekannt vor. | Open Subtitles | لا يبدو مؤلفاً. |