Ich bin der, der Sie dazu brachte, das Institut zu beklauen. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي خدعك وجعلك تسرق مؤسسة حكومية, ثم أرسلك إلى السجن |
Sie wird dich belügen, dich beklauen und deine Eier verkaufen, um das zu kriegen, was sie will. | Open Subtitles | فهي ستكذب , تسرق , و تتاجر بأعضائك من أجل الحصول على مبتغاها |
Gehört's auch zum Prozess, andere Komponisten zu beklauen? | Open Subtitles | أيعُتبر جزء من العملية أن تسرق ألحان الأخرين ؟ |
Ich sage ihm, dass seine Huren die Kunden beklauen. | Open Subtitles | سأعلمه بأن عاهرته تحب أن تسرق من زبائنها. |
Du willst mich beklauen, Junge? | Open Subtitles | هل تظن أنك تستطيع أن تسرق مني أيها الصبي؟ |
Du musst Leute mit 'nem Job beklauen. | Open Subtitles | يجب أن تسرق أحداً ما لديه وظيفة |
...jeglichen Rahmen sprengen. Du denkst, du kannst uns beklauen und kommst damit durch? - Ja. | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنك أن تسرق مننا و تبتعد؟ |
Du hast die Tuberkulose freigelassen, damit du mich beklauen konntest? ! | Open Subtitles | أقمت بإطلاق السل لكي تسرق مني؟ |
Als könnte man einen Dieb beklauen. | Open Subtitles | ليست سرقة عندما تسرق لصاً. |
Ich dachte, meine Haushälterin würde mich beklauen. | Open Subtitles | توقعت ان الخادمة تسرق مني |