ويكيبيديا

    "bekomme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحصول على
        
    • سأحصل على
        
    • أصاب
        
    • تأتيني
        
    • أحصل عليه
        
    • اتلقى
        
    • أتلقّى
        
    • أحصل عليها
        
    • سأرزق
        
    • سألد
        
    • يأتيني
        
    • أنال
        
    • أنجب
        
    • أحصل على
        
    • الحصول عليه
        
    Wenn ich bekomme, was ich will, bekommen Sie den echten Schmuck. Open Subtitles أحصل على ما أريد ثم تستطيع الحصول على الحلية الأصلية
    Wenn ich Ihnen den Wagen gebe, wann bekomme ich meine Geiseln? Open Subtitles إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟
    Schau nur kurz vorbei, um dich wissen zu lassen, dass ich Einlagen bekomme. Open Subtitles نعم, ليس مهم لقد أتيت لأخبرك أنني سأحصل على عملية تقويم عظام
    Wenn mein Vater unzurechnungsfähig wird, bekomme ich alles, wenn ich alt genug bin. Open Subtitles إن أصاب أبي العجز، أنال كل شيء عند بلوغي السن المناسب.
    Wenn ich Anrufe von deiner Schule bekomme, geht mich das sehr wohl was an. Open Subtitles عندما تأتيني اتصالات من المدرسة فهذا يكون من شأني
    Doch egal wie viel Aufmerksamkeit ich dadurch bekomme, ich bin froh, dass ich es tat. TED لذلك بغض النطر عن مدى الانتباه الذي أقوم به أو لا أحصل عليه كنتيجة، فأنا سعيد أنني قمتُ بذلك.
    bekomme ich eine Nachricht... von rechts, sende ich sie nach links. Open Subtitles وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر
    ich habe einen guten Makler, und sie versicherte mir das ich gutes Geld bekomme. Open Subtitles لدي سمسارة رائعة و هي تؤكد لي ان بإمكاني الحصول على مبلغ كبير
    Ich habe eine kleine Blase und jetzt bekomme ich keine heiße Freundin? Open Subtitles أمتلك مثانة صغيرة, و الآن لا أستطيع الحصول على صديقة جذابة؟
    Ich bekomme tausende von Briefen von allen möglichen Frauen, die keinen Mann finden, ihn nicht halten können oder nicht kriegen, was sie wollen. Open Subtitles لقد إستلمت الاف الرسائل من جميع أنواع النساء اللواتي لا تستطعن إيجاد, أو الحفاظ, أو الحصول على ما تريديه من رجلها
    Ein Hai hat meinen Schwanz abgebissen, und ich bekomme kein Wasser? Open Subtitles قرش افترس قضيبي ولا أستطيع الحصول على بعض الماء ؟
    Ich bekomme nicht mal die Erlaubnis, die beschissenen Klos zu reparieren. Open Subtitles انا حتى لا استطيع الحصول على الموافقه لإصلاح المراحيض اللعينه
    Ich bekomme dieses Armband, sogar wenn ich dafür ihre Hand abschneiden muss. Open Subtitles سأحصل على ذلكَ السوار حتى لو إضطررتُ لقطع يدها لأحصل عليه
    Wenn ich Ihnen helfe, das Ding zu finden, bekomme ich eine Haarsträhne von ihr? Open Subtitles إذاً , إن ساعدتك في أيجاد هذا الشئ سأحصل على خصلة من شعرها
    Also, bekomme ich jetzt das Geld oder lande ich im See? Open Subtitles هل سأحصل على النقود أو سينتهي بي الأمر في البحيرة؟
    Eigentlich müsste mich jemand kneifen, aber ich bekomme leicht blaue Flecken. Open Subtitles كنت لأطلب من أحدهم أن يقرصني لكنني أصاب بالكدمات بسهولة، لذا لا تفعلوا ذلك
    Jede Woche bekomme ich meine Lebensmittel geliefert. Open Subtitles نعم, لدي أغراض من البقالة تأتيني كل أسبوع.
    Ich will ihn und wenn ich ihn nicht bekomme, bist du der Nächste, der verschwindet. Open Subtitles أريده، وإذا لم أحصل عليه ستكون الشخص القادم لتختفي
    Nun, es hilft nicht, dass ich bei den Umfragen einen Arschtritt bekomme. Open Subtitles حسنا ، ليس من الجيد أنني اتلقى الهزائم في إستطلاعات الرأي
    Also, dann muß mein Radar ausgeschaltet sein,denn ich bekomme eine Menge an anderen Schwingungen. Open Subtitles حسناً, لابدّمن أنّجهازالكشفلديّمطفئ, لأنني كنتُ أتلقّى ترددات الآخرين.
    - Wie lange dauert es noch, bis ich wieder Spritzen bekomme? Open Subtitles كم من السنوات يجب أن أحصل عليها لأحصل على التصوير؟
    - Und dass ich Krebs bekomme, aber ich werde auch Kinder haben. Open Subtitles -وأني كنت سأصاب بالسرطان . لكن أخبرتني أيضاً أني سأرزق بأطفال.
    Ich glaube, ich bekomme noch eins. Open Subtitles أظنني سألد آخر، أظن أني سأحضى بتوأم
    Jedes Mal, wenn ich mit seiner Mutter zu Abend essen, bekomme ich am nächsten Tag Schmuck. Open Subtitles كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر
    Dann lassen wir die Ehe annullieren, er gibt mir eine Abfindung, und jeden Monat bekomme ich Unterhaltszahlungen! Open Subtitles ثم يحدث الطلاق بيننا ثم أنال نفقاتي وأستلم منه تلك النفقات شهرياً
    Wohin ich in meinen fiktiven Flitterwochen wollte, bevor ich mein fiktives Baby bekomme? Nein. Open Subtitles لوجهة شهر عسلي الخياليّ قبلما أنجب مولودي الخياليّ؟
    Ich guck mal, was für ein Auto ich für deine Uhr bekomme. Open Subtitles سأذهب لأرى اي نوع من السيارات أستطيع الحصول عليه مقابل ساعتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد