- Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. | Open Subtitles | حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك |
Auf keinen Fall bekomme ich die Freigabe, den einzigen Überlebenden einer verbockten Tötungsmission zu verhören. | Open Subtitles | من المستحيل أن أحصل على ترخيص باستجواب الضحية الناجية الوحيدة من مهمّة تحولت لمجزرة |
Wenn ich Ihnen helfe, das Ding zu finden, bekomme ich eine Haarsträhne von ihr? | Open Subtitles | إذاً , إن ساعدتك في أيجاد هذا الشئ سأحصل على خصلة من شعرها |
Also, bekomme ich jetzt das Geld oder lande ich im See? | Open Subtitles | هل سأحصل على النقود أو سينتهي بي الأمر في البحيرة؟ |
Wenn ich Ihnen den Wagen gebe, wann bekomme ich meine Geiseln? | Open Subtitles | إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟ |
- bekomme ich einen zum Abschluss? | Open Subtitles | هذه فكرة جديدة. هل لي بكأس من أجل الطريق? |
Jedes Mal bekomme ich die gleichen drei Antworten. | TED | الغريب، أنني دائمًا أحصل على نفس الأجوبة الثلاثة. |
Wenn ich diese Frage stelle, bekomme ich nie eine schlüssige Antwort; also werde ich Keynes’ Schritte noch einmal nachvollziehen. | News-Commentary | كلما طرحت هذا السؤال فإنني لا أحصل على إجابة؛ لذا، اسمحوا لي بتتبع خطوات كينز. |
Sprich nicht so. Mit dieser Einstellung bekomme ich meine Flügel nie. | Open Subtitles | أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة |
Nicht fair. Ich habe auch was bestellt. bekomme ich ein Glas Bier? | Open Subtitles | ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟ |
Für die beiden anderen Ernten bekomme ich dasselbe oder noch mehr. | Open Subtitles | سأحصل على المثل أو أكثر في المحصولين الأخرين. |
Und wenn alles glatt läuft und ich ein braves Mädchen bin, dann bekomme ich nächste Weihnachten vielleicht, was ich haben will. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق سأحصل على ما أريد فى عيد الميلاد القادم |
Zur Hochzeit bekomme ich 40.000 Francs. | Open Subtitles | عندما أتزوج ، سأحصل على ثروة من أربعين ألف فرنك. |
bekomme ich zwei Kirsch-Zimt? | Open Subtitles | ـ هل يمكنني الحصول على اثنتين بالكرز والقرفة؟ |
Uh, yeah, um, wo bekomme ich etwas Hautcreme? | Open Subtitles | أين يمكنني الحصول على كريمٍ مرطّب؟ يبدو أنّ ممرّضاتنا مشغولات |
Ich bin fertig. bekomme ich jetzt Milch und Kekse? | Open Subtitles | لقد انتهيت ، هل لي بالحليب والبسكويت الآن؟ |
- Ihr Freund ist schon unten. - bekomme ich keinerlei Schutz? | Open Subtitles | جميع اصدقائك الآن في الاسفل الن احصل على بعض الحمايه ؟ |
Ich spiele immer den braven Soldaten und was bekomme ich dafür? | Open Subtitles | أنا دائماً ما أنصت،وألعب دور الجندي الطيّب ومالذي أحصل عليه في المقابل ؟ |
Dann lassen wir die Ehe annullieren, er gibt mir eine Abfindung, und jeden Monat bekomme ich Unterhaltszahlungen! | Open Subtitles | ثم يحدث الطلاق بيننا ثم أنال نفقاتي وأستلم منه تلك النفقات شهرياً |
Ich habe eine kleine Blase und jetzt bekomme ich keine heiße Freundin? | Open Subtitles | أمتلك مثانة صغيرة, و الآن لا أستطيع الحصول على صديقة جذابة؟ |
Trank die Sahne, aß die Butter, dann bekomme ich einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | أشرب الحليب وأكل الزبدة وبعدها أتلقى ضربة في الشريان الترجي |
Dann bekomme ich einen tollen Mann wie Sie? | Open Subtitles | وبـعدها، أيمكنني الحصول علي رجل بروعة زوجك؟ |
Okay, davon bekomme ich immer Hunger, aber... was sind schon ein paar zusätzliche Stunden Sport? | Open Subtitles | يبدو أننا سنذهب لغرفة الصيانه حسناً هذه دائماً تصيبني بلجوع |
bekomme ich bitte die scharfe Soße? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على الصلصلة الحارة رجاءً ؟ |
- P.J... bekomme ich auch noch die 10,000, wenn die Operation nicht stattfindet. | Open Subtitles | هل أحصل على العشرة آلاف إن لم تجرِ الجراحة؟ |
Den bekomme ich immer, wenn ich etwas tun muß, was ich nicht mag. | Open Subtitles | يصيبني هذا عندما افعل شيئا لا أريد أن افعله |
- bekomme ich mein Motorrad zurück. - Ich schätze das ist gut. | Open Subtitles | سأستعيد دراجتي البخارية - أعتقد أن هذا جيد - |