"bekomme ich" - Translation from German to Arabic

    • أحصل على
        
    • سأحصل على
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • هل لي
        
    • احصل على
        
    • أحصل عليه في
        
    • أنال
        
    • أستطيع الحصول على
        
    • أتلقى
        
    • أيمكنني الحصول
        
    • تصيبني
        
    • هل أستطيع الحصول
        
    • هل أحصل
        
    • يصيبني
        
    • سأستعيد
        
    - Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. Open Subtitles حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك
    Auf keinen Fall bekomme ich die Freigabe, den einzigen Überlebenden einer verbockten Tötungsmission zu verhören. Open Subtitles من المستحيل أن أحصل على ترخيص باستجواب الضحية الناجية الوحيدة من مهمّة تحولت لمجزرة
    Wenn ich Ihnen helfe, das Ding zu finden, bekomme ich eine Haarsträhne von ihr? Open Subtitles إذاً , إن ساعدتك في أيجاد هذا الشئ سأحصل على خصلة من شعرها
    Also, bekomme ich jetzt das Geld oder lande ich im See? Open Subtitles هل سأحصل على النقود أو سينتهي بي الأمر في البحيرة؟
    Wenn ich Ihnen den Wagen gebe, wann bekomme ich meine Geiseln? Open Subtitles إذا وافقت على عرضِك .. متى يمكنني الحصول على رهائني؟
    - bekomme ich einen zum Abschluss? Open Subtitles هذه فكرة جديدة. هل لي بكأس من أجل الطريق?
    Jedes Mal bekomme ich die gleichen drei Antworten. TED الغريب، أنني دائمًا أحصل على نفس الأجوبة الثلاثة.
    Wenn ich diese Frage stelle, bekomme ich nie eine schlüssige Antwort; also werde ich Keynes’ Schritte noch einmal nachvollziehen. News-Commentary كلما طرحت هذا السؤال فإنني لا أحصل على إجابة؛ لذا، اسمحوا لي بتتبع خطوات كينز.
    Sprich nicht so. Mit dieser Einstellung bekomme ich meine Flügel nie. Open Subtitles أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة
    Nicht fair. Ich habe auch was bestellt. bekomme ich ein Glas Bier? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Für die beiden anderen Ernten bekomme ich dasselbe oder noch mehr. Open Subtitles ‫سأحصل على المثل ‫أو أكثر في المحصولين الأخرين.
    Und wenn alles glatt läuft und ich ein braves Mädchen bin, dann bekomme ich nächste Weihnachten vielleicht, was ich haben will. Open Subtitles وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق سأحصل على ما أريد فى عيد الميلاد القادم
    Zur Hochzeit bekomme ich 40.000 Francs. Open Subtitles عندما أتزوج ، سأحصل على ثروة من أربعين ألف فرنك.
    bekomme ich zwei Kirsch-Zimt? Open Subtitles ـ هل يمكنني الحصول على اثنتين بالكرز والقرفة؟
    Uh, yeah, um, wo bekomme ich etwas Hautcreme? Open Subtitles أين يمكنني الحصول على كريمٍ مرطّب؟ يبدو أنّ ممرّضاتنا مشغولات
    Ich bin fertig. bekomme ich jetzt Milch und Kekse? Open Subtitles لقد انتهيت ، هل لي بالحليب والبسكويت الآن؟
    - Ihr Freund ist schon unten. - bekomme ich keinerlei Schutz? Open Subtitles جميع اصدقائك الآن في الاسفل الن احصل على بعض الحمايه ؟
    Ich spiele immer den braven Soldaten und was bekomme ich dafür? Open Subtitles أنا دائماً ما أنصت،وألعب دور الجندي الطيّب ومالذي أحصل عليه في المقابل ؟
    Dann lassen wir die Ehe annullieren, er gibt mir eine Abfindung, und jeden Monat bekomme ich Unterhaltszahlungen! Open Subtitles ثم يحدث الطلاق بيننا ثم أنال نفقاتي وأستلم منه تلك النفقات شهرياً
    Ich habe eine kleine Blase und jetzt bekomme ich keine heiße Freundin? Open Subtitles أمتلك مثانة صغيرة, و الآن لا أستطيع الحصول على صديقة جذابة؟
    Trank die Sahne, aß die Butter, dann bekomme ich einen Herzinfarkt. Open Subtitles أشرب الحليب وأكل الزبدة وبعدها أتلقى ضربة في الشريان الترجي
    Dann bekomme ich einen tollen Mann wie Sie? Open Subtitles وبـعدها، أيمكنني الحصول علي رجل بروعة زوجك؟
    Okay, davon bekomme ich immer Hunger, aber... was sind schon ein paar zusätzliche Stunden Sport? Open Subtitles يبدو أننا سنذهب لغرفة الصيانه حسناً هذه دائماً تصيبني بلجوع
    bekomme ich bitte die scharfe Soße? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على الصلصلة الحارة رجاءً ؟
    - P.J... bekomme ich auch noch die 10,000, wenn die Operation nicht stattfindet. Open Subtitles هل أحصل على العشرة آلاف إن لم تجرِ الجراحة؟
    Den bekomme ich immer, wenn ich etwas tun muß, was ich nicht mag. Open Subtitles يصيبني هذا عندما افعل شيئا لا أريد أن افعله
    - bekomme ich mein Motorrad zurück. - Ich schätze das ist gut. Open Subtitles سأستعيد دراجتي البخارية - أعتقد أن هذا جيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more