Und es sind keine kleinen Lügen, du belügst dich zutiefst! | Open Subtitles | ليس حتى كذبات صغيره هنا وهناك أنت تكذب على نفسك على مستوى عميق جداً |
- Tucker, du belügst einen Polizisten. - Vorsicht, Agent Booth. | Open Subtitles | أنت تعرف يا تاكر بأنك تكذب على عميل فيدرالي |
"Wenn du deine Freunde belügst, vertrauen sie dir nicht mehr. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تكذب على أصدقائك لن يثقوا بك |
Dass du deine Freundin belügst, ist normal. | Open Subtitles | سيد الخواتم الكذب على صديقتك طوال الوقت |
Nun, Du belügst Dich selbst, denn das hast Du nicht. | Open Subtitles | إنّك تخدعين نفسك لأنّك لمْ تفعلي ذلك |
Du belügst die Welt jeden Tag mit deiner billigen Blondierung. | Open Subtitles | تكذبين على العالمِ كلّ يومٍ في عملكِ الرخيص في الصباغة. |
Wenn ich wollen würde, dass du mich weiterhin belügst, würde ich mit dir ausgehen. | Open Subtitles | اذا اردتك ان تستمرى بالكذب على انا ساواعدك |
Wenn du das glaubst, dann belügst du dich selbst. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تعتقده فأنت تكذب على نفسك. |
Okay, nun, das kannst du nicht sehen, dass du dich selbst belügst. | Open Subtitles | هذا ما تعجز عن رؤيته: أنّكَ تكذب على نفسكَ |
Du belügst diese Menschen und auch mich. | Open Subtitles | أنتَ تكذب على هؤلاء الأشخاص و عليّ |
Ich denke, die Tatsache, dass du es nicht mal in Betracht ziehen willst, bedeutet, du belügst entweder dich selbst, mich, oder uns beide. | Open Subtitles | -أعتقد أن حقيقة عدم التفكير بهذا يعني إما أنك تكذب على نفسك -أو علي أو كلاهما |
belügst du mich oder belügst du dich? | Open Subtitles | هل الكذب لي أم أنك تكذب على نفسك؟ |
Du belügst Marge und heiratest sie, du schwängerst Silvana... | Open Subtitles | تكذب على مارج ثم تتزوجها |
Jacob, du belügst dich selbst. | Open Subtitles | أقرّ بأنك تكذب على نفسك |
Das ist meine Schwester die du da drin belügst. | Open Subtitles | أنت تكذب على أختي يا رجل |
Du belügst dich selbst, Darren! | Open Subtitles | أنت تكذب على نفسك ، دارين |
Jetzt belügst du nur dich selbst. | Open Subtitles | حتى الآن أنت فقط الكذب على نفسك. |
belügst du auch jetzt die Polizei, um deine Familie zu schützen? | Open Subtitles | الكذب على الشرطة لحماية عائلتك أهذا ما تفعله الآن (جون)؟ |
Menschen explodieren und färben die Wand. Maya, du belügst dich. | Open Subtitles | كنت في الشارع، والناس تحب الفرقعة يا (مايا)، إنهم لا يهتمون، أنتِ تخدعين نفسك. |
- Du irrst dich! Menschen explodieren und färben die Wand. Maya, du belügst dich. | Open Subtitles | رأيته في الشارع، الناس يضجّون و يتقيّأون في كلّ مكان (مايا)، أنتِ تخدعين نفسكِ |
Schlampe, du belügst dich doch nur selbst mit diesem ganzen Namaste-Blödsinn. | Open Subtitles | عاهرة, تكذبين على نفسك مع كل هراء الأنحناء هذا |
Du belügst die Frau eines anderes. | Open Subtitles | أنت تكذبين على زوجته |
Warum zollst du dieser Familie so wenig Respekt, dass du uns ständig belügst? | Open Subtitles | لماذا لا تحترم هذه العائلة بالكذب على وجوهنا ؟ |
Verschlimmere das nicht, indem du deine Frau belügst. | Open Subtitles | فلا تزِد ألمك بالكذب على زوجتك. |