Ich kann mich nicht auf Ihr Wort verlassen. Nicht als Beleidigung gemeint. | Open Subtitles | لن أصدق بما قلتَ عليه ولا إهانة لشرفكَ وما إلى ذلك |
Er muss von einem König oder Kronprinzen begrüßt werden, alles andere wäre eine Beleidigung. | Open Subtitles | يجب أن يتم استقباله بواسطة الملك أو الابن البكر، وإلا يعد ذلك إهانة. |
Und als ich mich davon entfernte, hatte ich dieses Bild vor Augen wahrscheinlich von dem Schlag, der ja eigentlich eine Beleidigung war. | TED | وبينما أنا أبتعد من هناك إذا بشيء يلمع بذهني ربما بسبب الضربة، لأنها نوعا ما كانت إهانة. |
Es ist eine Beleidigung für jeden, der jemals Nahaufnahmen-Magie gemacht hat. | Open Subtitles | هذه اهانة لاى شخص قام بعمل خدع من اى نوع |
Also, denk dran, dass eine Beleidigung eine Begrüßung ist, aber du versuchst, die Beherrschung nicht zu verlieren, ja? | Open Subtitles | إذا تذكري ذلك أي شتيمة ستكون بمثابة تحية |
Ich hasse solche Bemerkungen, hinter dem Kompliment steckt eine Beleidigung. | Open Subtitles | أكره تلك الملاحظات، تبدو بمثابة الإطراء، ولكنها إهانة |
Du bist eine Beleidigung für alle Frauen, und ich bin eine Frau. | Open Subtitles | إنك إهانة إنسانية لجميع النساء، وأنا من النساء |
Das Verschwinden ist für sie Beleidigung wie auch Fluch. | Open Subtitles | يعتبرون إختفاء حيوانهم المقدس بانه إهانة ولعنة عليهم |
Ein Jung mit 8 Monaten Erfahrung! Das ist mehr als eine Beleidigung. | Open Subtitles | قلب هذا على مساعد المدعي العام مع 8 أشهر خبرة أكثر من إهانة. |
Diese Mutanten sind eine Beleidigung der Natur. | Open Subtitles | هؤلاء الغرباء المتحوّرون هم إهانة للطبيعة .. إنهم لا يستحقّون الحياة |
Leider war das in ihrer Sprache die allerschlimmste Beleidigung. | Open Subtitles | لسوء الحظ، في لسانهم المحلي، هذه كانت الأكثر إهانة المروعة قابلة للتخيل |
Sie müssen verstehen, dass wir dies als eine Beleidigung gegen die Geistlichkeit empfinden. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم نعتبر هذا التصرّف إهانة لرجال الدين |
Sie sind nicht geeignet für diesen Job. Es ist keine Beleidigung. | Open Subtitles | أنتِ لا تناسبين هذه الوظيفة وهذه ليست إهانة |
Für meine Mutter wäre es eine Beleidigung, wenn Sie das nicht annehmen. | Open Subtitles | من المهمّ جدّاً بالنسبة إلى أمّي أن تقبل وستكون إهانة إن رفضتَ |
Ich würde deinen Ex einen Hund nennen, aber das wäre eine Beleidigung für den kleinen Marienkäfer hier. | Open Subtitles | انا ساسميه كلبك السابق ولاكن هذه ستكون إهانة لتلك السيدة هنا |
Es ist eine Beleidigung der Grundregeln der Natur und der Biologie. | TED | هذا اهانة لابسط قواعد الطبيعة وعلم الاحياء |
Das war nicht nur gelogen, sondern eine Beleidigung für alle Helden und ihre Frauen. | Open Subtitles | لم يكن ذلك كذبة فقط، انها كانت اهانة الى الأبطال الموتى والنساء الذين أحبوهم. |
Beleidigung mit fünf Buchstaben. | Open Subtitles | شتيمة بخمس حروف. |
Meine Oma bot mir mal 200$ an, damit ich die Koteletten meines Vaters im Schlaf abrasiere, weil sie eine Beleidigung für seine Erziehung sind. | Open Subtitles | جدتي عرضت علي 200 دولار لحلاقة شارب جدي وهو نائم . لأنه على ما يبدو انه اهانه لتربيته, |
Soll keine Beleidigung sein, aber mir... mir gefällt, dass du der Freak bist. | Open Subtitles | . . لا أقصد الإهانة , لكني أحب أحب كونكِ غريبة الأطوار |
Eine Beleidigung, dem mächtigsten Reich, das die Welt je gesehen hat, so etwas entgegenzusetzen. | Open Subtitles | بصراحة أمر مهين أن تقابل أعظم أمبراطوريّة شهدها العالم بهذه القوّة الضئيلة. |
Sein Dodge ist echt eine Beleidigung. | Open Subtitles | انه الإساءة كنت حقا، أليس كذلك، مع نظيره دودج؟ |
Die Beleidigung richtet sich gegen meine Kleidung, Mr. Brown, an der ich "so sklavisch festhalte". | Open Subtitles | انت تهين ملابسي يا سيد براون الى ما انا خاضعة له بغير ارادة لقد وضعت عند حدي |
Und versteh das jetzt bitte nicht als Beleidigung, aber so umwerfend wie du bist, würd ich dich niemals Vince überlassen. | Open Subtitles | لا تأخديها مني كشتيمة، لكن مهما كنتِ جميلة، لن أتخلى أبداً عن (فينس) مقابلك |