Boston, wir schreiben das Jahr 1876, das ist Alexander Graham Bell, der zusammen mit Thomas Watson an der Erfindung des Telefons arbeitete. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
Conan Doyle, der über Bell schrieb, berichtet das folgende Vorkommnis zwischen Bell und seinen Studenten. | TED | ومن خلال كتابات كانون دويل عن بيل, قام بوصف التبادل التالي بين بيل وطلابه. |
Wenn Walter scheitert, könnte Bell der Einzige sein, der uns helfen kann. | Open Subtitles | إذا أخفق والتر ، فإن بيل هو الوحيد الذي يمكنه إنقاذنا |
Wenn Walter scheitert, könnte Bell der Einzige sein, der uns helfen kann. | Open Subtitles | إذا أخفق والتر ، فإن بيل هو الوحيد الذي يمكنه إنقاذنا |
Jack Bell und seine Deputys waren nie auf Mr. Braggs Ranch. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا إلى مزرعة السيد براغ |
"Jack Bell und seine Deputys waren nie auf Mr. Braggs Ranch. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا الى مزرعة السيد براغ |
Ich kann ihn fragen, wenn Detective Bell ihn heute Nachmittag holt. | Open Subtitles | أستطيع أن أسأله بنفسي عندما يحضره المحقق بيل عصر اليوم |
Hallo, hier ist Tracy Bell von "VIP Panel and Paint" in Coburg. | Open Subtitles | اهلاً , معك تراسي بيل من المتميز لطلاء السيارات في كوبورغ |
Aber ein kürzlich im Mensa magazine erschienener Artikel von Paul G. Bell liefert einige Hinweise. | TED | ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته. |
Dieser Draht übertrug die Telefonsignale, die den Namen Bell berühmt machen würden. | TED | هذا الخط قام بنقل إشارات التلفون والتي في وقت لاحق جعلت بيل إسماً معروفاً. |
Und deshalb dauerte es nicht lange, bis Bell nach neuen Technologien suchte, um die Revolution zu optimieren. | TED | قبل مدة طويلة, كان بيل يبحث عن تقنيات جديدة لتحسين ثورتهم. |
Wir schreiben 1964 und sind wieder in den Bell Labors. | TED | إنه عام 1964, وها نحن نعود إلى مختبرات بيل. |
Vielleicht ist Ihnen nicht bekannt, dass Conan Doyle die medizinische Fakultät hier in Edinburgh besuchte. und sein Charakter, Sherlock Holmes von Sir Joseph Bell inspiriert wurde. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
Bell soll ein außergewöhnlicher Lehrer gewesen sein. | TED | كان جوزيف بيل معلم استثنائي بجميع المقاييس. |
Stellen Sie sich vor, dass Bell in der Ambulanz sitzt, umringt von seinen Studenten, die Patienten melden sich in der Notaufnahme an, werden registriert und hereingebracht. | TED | فتخيلوا بيل جالساً في العيادة الخارجية, والطلاب ملتفون من حوله, والمرضى يسجلون في غرفة الطوارئ وقد سجلوهم وأتوا بهم. |
Bell fragt: "Wie war Ihre Überfahrt mit der Fähre von Burntisland?" | TED | فيقول بيل: "كيف كانت رحلتك على متن الباخرة من بيرنتايلاند؟" |
Wenn Bell nun den Patienten auszieht und anfängt zu untersuchen, können Sie sich vorstellen, was er alles erkennen würde. | TED | وعندما يبدأ بيل بتفحص المريض، والكشف عليه، لا يمكنك إلا أن تتصور كم من الحقائق يمكنه كشفها. |
In der Zwischenzeit wurde im gleichen Jahr bei den Bell Labs die nächste Revolution angekündigt, der nächste Baustein. | TED | وفي هذا الأثناء من نفس السنة بالضبط، في مختبرات بيل كانت الثورة الموالية على وشك أن يعلن عنها، وحدات البناء التالية. |
Für die Bell Centennial musste ich diese Formen so gut es ging hervorheben, indem ich sie gewissermaßen öffnete, wie Sie im unteren Teil des Bildes sehen können. | TED | اضطررت لإزالة غموض هذه الأشكال من الأعداد قدر الإمكان في خط بيل المئوي بواسطة فتح هذه الأشكال للأعلى، كما ترون في الجزء السفلي من الشريحة. |
Benjamin und Bell haben in einem Laden Hacke und Schaufel gekauft. | Open Subtitles | بينجامين وبيل توقفا عند بستاني وإشتريا مناقيب ومجاريف. |
Bell: "Arbeiten Sie denn immer noch in der Linoleumfabrik?" | TED | فيسأل: "هل مازلتي تعملين في مصنع مشمع الأرضيات؟" |