| Ich wollte mich bei Randy dafür entschuldigen, wie ich mich benommen habe. | Open Subtitles | لقد كنت اريد اخبار راندي بأسفي على الطريقة التي تصرفت بها |
| Ich habe immer bereut, wie ich mich damals benommen habe. | Open Subtitles | أنا دائماً أندم على الطريقة التي تصرفت بها ذلك المساء عندما خرجنا |
| Wie auch immer, ich fühl mich etwas benommen weshalb wir ein paar Tests machen werden. | Open Subtitles | هي تنافسيّة للغاية على كلّ، أصبت بدوار خفيف |
| Okay, ich war ein wenig benommen und verwirrt wegen der Schmerzmittel, - als ich mir die Haare abrasiert habe, E. | Open Subtitles | كنت مصاب بدوار ومشوّش بسبب الأدوية عندما حلقت شعري |
| Sie lassen den vom Blutverlust geschwächten Stier weiter im Kreis laufen, bis er benommen ist und aufhört, ihnen nachzujagen. | Open Subtitles | إنها تضعف من شدة فقدان الدم، يشغلون الثور اكثر في الدوائر حتى أنه يتوقف عن الدوار والمطاردة. |
| Wachtmeister, dieser Rüpel hat sich schändlich benommen. | Open Subtitles | ايها الشرطي.هذا الهمجي تصرف بشكل غير لائق |
| Carpentier bringt eine Linke, trifft mit einer starken Rechten Dempseys Wange. Der Champ... Der Champ wirkt kurz benommen. | Open Subtitles | يبدو البطل مذهولا لوهلة. |
| Aber ich bin nicht verkatert. Ich habe mich gestern Abend benommen. | Open Subtitles | ولكنّي لا أعاني من آثار الثمالة، أحسنتُ التصرّف البارحة |
| Ich hab mich schlecht benommen. Du hast Recht. | Open Subtitles | انا تعديت حدودي وانتي معك حق |
| Ich hätte mich besser benommen, hätte ich gewusst, es gibt hier nur Analogfernsehen. | Open Subtitles | أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة. |
| Sie haben sich noch nie zuvor so benommen. | Open Subtitles | لم يتصرفوا أبدا مثل هكذا من قبل. |
| Nachdem er etwas Zeug weggebrannt hat, war ich ein wenig benommen. | Open Subtitles | بعد ان قام بإعطائي بعض الادوية كنت مشوشة قليلا |
| Es tut mir leid, wie ich mich benommen habe, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أنا آسف على الطريقه التى تصرفت بها والأشياء التى قلتها |
| - Mein Sohn. - Entschuldig mir bitte Dad. Das war schämtlig wie ich benommen habe. | Open Subtitles | الطريقة التي تصرفت بها كانت معيبة أظنُ بأن الخوف جعلني أهرب بعيداً |
| Ich hatte Sex in einem Motel als ich anfing mich benommen zu fühlen. | Open Subtitles | كنت أمارس الجنس في فندق عندما شعرت بدوار |
| Nein, mir geht's natürlich nicht gut. Ich bin benommen. | Open Subtitles | لا, بالتأكيد لست على ما يرام أنا اشعر بدوار |
| Ich glaube Sie sind noch ein wenig benommen. | Open Subtitles | أظنّكِ لا تزالين مُصابة بقليلٍ من الدوار. |
| Ich will dein Wochenende nicht versauen, sondern nur sagen, dass Spencer sich etwas daneben benommen hat, und dass ich schon morgen früh statt morgen Abend nach Hause kommen werde. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في افساد عطلتك أنا فقط أريدك أن تعرف أن (سبنسر) كان غير لائق قليلا وأني سأعود غدا صباحا بدلا من غدا مساء |
| Er ist... von der Operation immer noch ein wenig benommen. | Open Subtitles | إنه ... لا يزال مذهولا ًمن الجراحة |
| Vortäuschen das du weißt, dass ich mich schlecht benommen habe. Einfach um zusehen, ob ich etwas eingestehe. | Open Subtitles | وبالتظاهر أنّكِ تعرفين ، فقد أساءتُ التصرّف لتري فحسب إذا كان هناكَ شيء أريد الإعتراف به |
| Ich habe mich schlecht benommen. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودي |
| Habe ich mich letztes Mal so schlimm benommen? | Open Subtitles | هل كان سلوكي بهذه الوحشية آخر مرة؟ |
| Sieht so aus, als ob sich Eure Freunde nicht ordentlich benommen haben. | Open Subtitles | يبدو أن أصدقاءك لم يتصرفوا لوحدهم |
| Ich bin benommen, dass ich den Posten bekommen habe. | Open Subtitles | هذا السبب أنا مشوشة جداً لاني حصلت على الوظيفة. |
| Ich hab mich wirklich unmöglich benommen. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حقاً لتصرفي من قبل |
| Wenn Sie sich benommen fühlen, so melden Sie es einem Mitarbeiter. | Open Subtitles | إذا كنت بالدوار أو ضعيفة، وإبلاغ زميل في العمل الآن. |