- Was Sie später in Ihrem Beruf gebrauchen können. | Open Subtitles | شئ يمكنك استخدامه لاحقاً فى أعمالك أو مهنتك |
1980 hätte niemand gedacht, dass so ein Beruf je existieren würde. | TED | في 1980، لم يتصور أحد أنه ستكون هناك وظيفة كهذه. |
Opa, nimm die Waage, die wir aus Versehen bekamen und wechsle den Beruf. | Open Subtitles | جدي, خذ الميزان لقد ارسولوها بطريق الخطأ وتغير الوظيفة, سوف تكون أسهل. |
Ich war nie besonders gut darin, Beruf und Familie zu verbinden | Open Subtitles | حسناً، لم أكن جيداً أبداً في الموازنة .بين العمل والعائلة |
Schuld ist vielleicht meine Lieblings, Jacke dauerhaft zerstört aber wieder, ich mag nicht Mein Beruf. | Open Subtitles | ربما أن مهنتي المفضله، قد انتهت للأبد. ولكنني أكتشف فجأه أنني لا أحب عملي. |
Mr. Burgundy, ich bin ein Profi und ich würde gerne meinen Beruf ausüben. | Open Subtitles | سيد بروجندي انني مُحترفة و اود ان اكون قادرة علي آداء وظيفتي |
Dann hätte ich einen anderen Beruf. | Open Subtitles | إذا لم تكونى صبورة ، فإن زراعة الأشجار لن تكون مهنتك |
Sie ist ein Baby. Es drängt einen zu Leuten aus demselben Beruf hin. | Open Subtitles | إنها طفلة ، أنت تنجذبين إلى أناس يمتهنون مهنتك |
Ein Beruf, der Sie sehr gut darauf vorbereitet, den geheimnisvollen Amerikaners darzustellen, der anscheinend der Komplize des Mörders war. | Open Subtitles | و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل |
Das würde bedeuten, wenn du weggehst, hättest du einen respektablen Beruf gehabt, mit respektablen Referenzen. | Open Subtitles | ذلك سيعني بأنكِ عندما مضيتِ قِدماً سوف يكون لديكِ وظيفة محترمة مع توصيةٍ محترمة |
Auf Leute, die in dem Beruf arbeiten, den sie studiert haben. | TED | أولئك الذين يعملون في وظيفة لها علاقة بتخصصهم الجامعي. |
Der ideale Beruf für Sie wäre demnach wohl der eines Buchhalters. | Open Subtitles | و أظن أن بأمكاني القول دون أدنى شك بأن الوظيفة المناسبة لك هي وظيفة المحاسب |
Das ist es, was dieser Ort und dieser Beruf mit uns allen macht. | Open Subtitles | هذه هي ماهية هذا المكان هذا ماتصنع بنا تلك الوظيفة لنا جميعا |
Um diesem ehrenvollen Beruf gerecht zu werden, darf man nicht gebunden sein. | Open Subtitles | لإنجازِ ما يلزّم من هذا العمل فلا يمكنك أن تحظى بعلاقات |
Ich gab meinen Beruf für dich auf, und es scheint mir ungerecht, dass du Hof und Haus besitzt, und ich von nichts leben muss. | Open Subtitles | لقد تخليت عن مهنتي من أجلك ويبدو بأنه قاسي بعض الشيء بأن يكون لديك مزرعة ومنزل بينما أنا لايوجد لدي أي شيء |
Mein Beruf ist einer der erhebendsten, die es gibt. | TED | إن وظيفتي هي إحدى أكثر الوظائف إنتعاشاً وحماسةً يمكن لأي شخص أن يحتلها. |
Was war ihr Beruf vor lhrer Heirat? | Open Subtitles | السّيدة مانيون ماذا كانت وظيفتك قبل الزواج |
Ich hätte nie gedacht, dass mein Bruder seinen Beruf wechselt. | Open Subtitles | أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل |
Seit 13 Jahren bin ich von Beruf Stuntman. | TED | انا أعمل كمؤد مخاطر محترف منذ نحو 13 عاما |
Ein Anwalt ist seinem Beruf verpflichtet. | Open Subtitles | لابد وانك مجنونة يا ليزلى المحامى لديه واجب تجاه مهنته |
Damals hat man gesagt, eine Frau, die keinen Beruf hat, kann genau zwei Dinge machen: | Open Subtitles | بالعودة الى ذلك الوقت كانوا يقولون امرأة من دون تجارة المرأة لديها خيارين |
- Es ist mein Beruf, das tut nicht weh. | Open Subtitles | تلقيتُ لكمات على الوجه من أجل لقمة العيش هذا لن يؤذيني |
Wie war das mit dem gruseligen Beruf, mit dem scheinbar niemand außer dir ein Problem hat? | Open Subtitles | حسنا، مارأيك بهذه المهنة المتوحشة التي لا يبدو أن هناك من لديه مشكلة معها باستثنائك؟ |
Nach Statistiken des Arbeitsministeriums ist der Beruf in der Stadtreinigung unter den 10 gefährlichsten Jobs im Land. Und ich lernte, warum. | TED | فطبقا لمكتب لابور للاحصائيات، العمل فى الصرف الصحي هو واحدة من 10 أخطر المهن فى البلاد، و قد فهمت السبب. |
Ich arbeite in New York City, in einem Büro, in dem Kreativität wertgeschätzt wird. Ich war schon ziemlich gefestigt in meinem Beruf, als das alles anfing. | TED | أنا أعمل في مدينة نيويورك، في مكتب حيث يتم تقدير الإبداع ولقد كنت بالفعل مستقرًا في حياتي المهنية عندما بدأ كل هذا. |