ويكيبيديا

    "beruhigungsmittel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المهدئات
        
    • مهدئ
        
    • المسكنات
        
    • مهدئات
        
    • مسكن
        
    • مسكنات
        
    • المخدر
        
    • مهديء
        
    • المسكن
        
    • المهدئة
        
    • التخدير
        
    • منوم
        
    • مسكّن
        
    • مضادات القلق
        
    • المهدىء
        
    Ich kann Ihnen vorübergehend Beruhigungsmittel verschreiben, nur bis die Testergebnisse vorliegen. Open Subtitles ‫بإمكاني. ‫أن أعطيك بعض المهدئات ‫فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات
    Wir sollen das nicht tun, aber ich habe dieses Beruhigungsmittel. Open Subtitles انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات.
    Es interessiert mich nicht, ob ein Beruhigungsmittel für Pferde genauso effektiv wie Thiopental ist. Open Subtitles انا لا عطي ادنى اهتمام اذا كان مهدئ الاحصنة بنفس فعالية ثيوبنتال الصوديوم
    Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. Open Subtitles حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر
    Ich kann Ihnen ein leichtes Beruhigungsmittel geben, wenn Ihnen das hilft. Open Subtitles يسعدني أن أعرض عليك مهدئات ذائبة إن كان هذا يخدم
    Es ist nur ein leichtes Beruhigungsmittel, damit ihr etwas lockerer werdet. Open Subtitles الان ، سوف اعطيكم مسكن لطيف ليساعدكم على االاسترخاء
    Ja. Mit Exprotin, manchmal auch mit einem leichten Beruhigungsmittel. Open Subtitles نعم ,بالاكسوبروتين مع مسكنات بسيطة غالبا
    Wenn Bud da mitmacht werden die ihr ein Beruhigungsmittel verpassen müssen. Open Subtitles ياصح , لو استمر باد على هذا فسيضطرون لإستعمال المخدر معها
    - Das Beruhigungsmittel lässt nach. Open Subtitles لقد حقنته بعقار مهديء لتهدئته ولكن زال تاثيرهم سريعا
    Die Mutter schluckt Beruhigungsmittel. Sie kann nicht damit umgehen. Open Subtitles الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل
    Das sind die besprochenen Medikamente - Beruhigungsmittel, Schmerzmittel... Open Subtitles هذه هي كل الأدوية التي حدثتك عنها المهدئات وما إلي ذلك . المسكنات
    Aber er hate auch ein Rezept für für ein paar sehr starke Beruhigungsmittel. Open Subtitles لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية
    Die meisten frei verkäuflichen Allergie- Medikamente enthalten leichte Beruhigungsmittel. Open Subtitles ,معظم مضادات الحساسية المتوفرة بدون وصفة تحتوي على مهدئ غير قوي
    Eine starkes Beruhigungsmittel, wovon wir nicht mehr viel haben. Open Subtitles ,مهدئ قوي والتي احياناً نكون في امس الحاجة لها
    Beruhigungsmittel werden überall benutzt, Doktor. Aber das wird Pferden injiziert! Open Subtitles المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول
    Sie muss ihn nur überwachen und ihm alle 4 Stunden das Beruhigungsmittel verabreichen. Open Subtitles كل ما علينا تفقد نبضه ووضع مهدئات كل 4 ساعات
    Hey, bitte keine Beruhigungsmittel. Er ist zu besoffen und er hat einen seltenen Bluttyp. Open Subtitles مهلاً ، من فضلك ، لا تعطه مسكن للآلام فهو مخمور ، وفصيلة دمه نادرة
    Er sagte es wäre ein Beruhigungsmittel das mich davon abhalten sollte zu fliehen, aber es muss eine Art Droge gewesen sein die meine Zellen vor dem Verfall bewahrte. Open Subtitles وقال انها كانت مسكنات لمنعي من محاولة الهرب ولكنها كانت نوع من الدواء لتمنع الخلايا من التدهور.
    Das angemessene Beruhigungsmittel für die Cocktailstunde stellt einen frühen Abend sicher. Open Subtitles إن المخدر المناسب في الشراب يضمن نوما باكرا
    Man sagt, Angeln sei das Beruhigungsmittel der Natur. Open Subtitles هذا لسبب أعظم، أتعرفين ما يقولون عن الصيد إنه مهديء طبيعي.
    Naja, ohne diese Beruhigungsmittel ginge es mir bestimmt schlechter, aber man muss das alles realistisch sehen. Open Subtitles حسناً,كنت سأشعر بأسوء بكثير لو لم أكن تحت تآثير المسكن,ولكن يجب أن تتعامل مع هذه الأشياء بواقعية.
    Du hast mir Beruhigungsmittel gegeben. - Setz dich. Open Subtitles أستطيع أن أقتلك بعد أن أعطيتنى الحبوب المهدئة
    1 Polizeiwagen und 2 zivile Fahrzeuge zu Schrott verarbeitet, 3 Bürgerbeschwerden, und 2 Mitglieder des Komitees mussten Beruhigungsmittel nehmen. Open Subtitles سيارة شرطة واحدة وسيارتين مدنيتين تدمروا بالكامل ثلاث شكاوي من المواطنين إثنين من أعضاء لجنة التقييم تحت التخدير الثقيل
    Ich brauche stärkere Beruhigungsmittel. Open Subtitles أحتاج إلى منوم أقوى المرة القادمة
    - Sie brauchen wohl ein Beruhigungsmittel. Open Subtitles أرى هذا، تحتاج مسكّن للإسترخاء
    Aber Hunde wie mein Oliver bekommen Antidepressiva und Beruhigungsmittel, damit sie nicht mehr von Gebäuden springen oder in den Straβenverkehr laufen. TED ولكن الكلاب مثل كلبي أوليفر تعطى مضادات الإكتئاب وبعض مضادات القلق لمنعها من القفز من المباني أو القفز وسط حركة السير.
    Willst du, dass sie dir 1 Liter Beruhigungsmittel in den Arsch jagen? Open Subtitles هل تريد حقنة من ذلك المهدىء الوردي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد