Ich kann Ihnen vorübergehend Beruhigungsmittel verschreiben, nur bis die Testergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Wir sollen das nicht tun, aber ich habe dieses Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات. |
Es interessiert mich nicht, ob ein Beruhigungsmittel für Pferde genauso effektiv wie Thiopental ist. | Open Subtitles | انا لا عطي ادنى اهتمام اذا كان مهدئ الاحصنة بنفس فعالية ثيوبنتال الصوديوم |
Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر |
Ich kann Ihnen ein leichtes Beruhigungsmittel geben, wenn Ihnen das hilft. | Open Subtitles | يسعدني أن أعرض عليك مهدئات ذائبة إن كان هذا يخدم |
Es ist nur ein leichtes Beruhigungsmittel, damit ihr etwas lockerer werdet. | Open Subtitles | الان ، سوف اعطيكم مسكن لطيف ليساعدكم على االاسترخاء |
Ja. Mit Exprotin, manchmal auch mit einem leichten Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | نعم ,بالاكسوبروتين مع مسكنات بسيطة غالبا |
Wenn Bud da mitmacht werden die ihr ein Beruhigungsmittel verpassen müssen. | Open Subtitles | ياصح , لو استمر باد على هذا فسيضطرون لإستعمال المخدر معها |
- Das Beruhigungsmittel lässt nach. | Open Subtitles | لقد حقنته بعقار مهديء لتهدئته ولكن زال تاثيرهم سريعا |
Die Mutter schluckt Beruhigungsmittel. Sie kann nicht damit umgehen. | Open Subtitles | الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل |
Das sind die besprochenen Medikamente - Beruhigungsmittel, Schmerzmittel... | Open Subtitles | هذه هي كل الأدوية التي حدثتك عنها المهدئات وما إلي ذلك . المسكنات |
Aber er hate auch ein Rezept für für ein paar sehr starke Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية |
Die meisten frei verkäuflichen Allergie- Medikamente enthalten leichte Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | ,معظم مضادات الحساسية المتوفرة بدون وصفة تحتوي على مهدئ غير قوي |
Eine starkes Beruhigungsmittel, wovon wir nicht mehr viel haben. | Open Subtitles | ,مهدئ قوي والتي احياناً نكون في امس الحاجة لها |
Beruhigungsmittel werden überall benutzt, Doktor. Aber das wird Pferden injiziert! | Open Subtitles | المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول |
Sie muss ihn nur überwachen und ihm alle 4 Stunden das Beruhigungsmittel verabreichen. | Open Subtitles | كل ما علينا تفقد نبضه ووضع مهدئات كل 4 ساعات |
Hey, bitte keine Beruhigungsmittel. Er ist zu besoffen und er hat einen seltenen Bluttyp. | Open Subtitles | مهلاً ، من فضلك ، لا تعطه مسكن للآلام فهو مخمور ، وفصيلة دمه نادرة |
Er sagte es wäre ein Beruhigungsmittel das mich davon abhalten sollte zu fliehen, aber es muss eine Art Droge gewesen sein die meine Zellen vor dem Verfall bewahrte. | Open Subtitles | وقال انها كانت مسكنات لمنعي من محاولة الهرب ولكنها كانت نوع من الدواء لتمنع الخلايا من التدهور. |
Das angemessene Beruhigungsmittel für die Cocktailstunde stellt einen frühen Abend sicher. | Open Subtitles | إن المخدر المناسب في الشراب يضمن نوما باكرا |
Man sagt, Angeln sei das Beruhigungsmittel der Natur. | Open Subtitles | هذا لسبب أعظم، أتعرفين ما يقولون عن الصيد إنه مهديء طبيعي. |
Naja, ohne diese Beruhigungsmittel ginge es mir bestimmt schlechter, aber man muss das alles realistisch sehen. | Open Subtitles | حسناً,كنت سأشعر بأسوء بكثير لو لم أكن تحت تآثير المسكن,ولكن يجب أن تتعامل مع هذه الأشياء بواقعية. |
Du hast mir Beruhigungsmittel gegeben. - Setz dich. | Open Subtitles | أستطيع أن أقتلك بعد أن أعطيتنى الحبوب المهدئة |
1 Polizeiwagen und 2 zivile Fahrzeuge zu Schrott verarbeitet, 3 Bürgerbeschwerden, und 2 Mitglieder des Komitees mussten Beruhigungsmittel nehmen. | Open Subtitles | سيارة شرطة واحدة وسيارتين مدنيتين تدمروا بالكامل ثلاث شكاوي من المواطنين إثنين من أعضاء لجنة التقييم تحت التخدير الثقيل |
Ich brauche stärkere Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | أحتاج إلى منوم أقوى المرة القادمة |
- Sie brauchen wohl ein Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | أرى هذا، تحتاج مسكّن للإسترخاء |
Aber Hunde wie mein Oliver bekommen Antidepressiva und Beruhigungsmittel, damit sie nicht mehr von Gebäuden springen oder in den Straβenverkehr laufen. | TED | ولكن الكلاب مثل كلبي أوليفر تعطى مضادات الإكتئاب وبعض مضادات القلق لمنعها من القفز من المباني أو القفز وسط حركة السير. |
Willst du, dass sie dir 1 Liter Beruhigungsmittel in den Arsch jagen? | Open Subtitles | هل تريد حقنة من ذلك المهدىء الوردي؟ |