Nicht jedoch unser Mann aus Stahl, er beschützt uns, wacht über uns ohne dabei Bedingungen zu stellen. | Open Subtitles | لكن، لا، الرجل الفولاذي يحمينا ويحافظ علينا بدون شروط ملحقة |
Von was für eine Sorte Wildtiere, denkst du, beschützt uns dieser Zaun? | Open Subtitles | أي حياة برية هذه التي يحمينا منها السور؟ |
Er hat uns beschützt, als wir im Ozean schwammen. Und er beschützt uns auch jetzt. | Open Subtitles | كان يحمينا في المحيط و هو يحمينا الآن |
Er beschützt uns, beschützt die Bürger. | Open Subtitles | الرجل يحمينا إنه يحمي الناس |
Er beschützt uns, beschützt die Bürger. | Open Subtitles | الرجل يحمينا إنه يحمي الناس |
Niemand beschützt uns. | Open Subtitles | لا يوجد احد يحمينا ميريل |
Und wer beschützt uns? | Open Subtitles | ، لنحمي الناس ومن يحمينا نحن ! ؟ |
Aber das Licht ist unsichtbar, und beschützt uns vor allen Gefahren. | Open Subtitles | و يحمينا من كل الأخطار. |
Unser Gehirn beschützt uns. | Open Subtitles | حول كيفيت أن العقل يحمينا |
Er ist ein guter Mensch. Er beschützt uns. | Open Subtitles | إنه رجل جيد جداً إنه يحمينا |
Es beschützt uns vor dem bösen Blick. | Open Subtitles | سوف يحمينا من العين الشريرة |
Aber Flash beschützt uns nicht nur, er gibt uns die Hoffnung wieder, wo wir keine mehr hatten. | Open Subtitles | لكن (البــرق) لا يحمينا فقط إنه يُنعش الأمل حيثما فقدناه |
Wer beschützt uns vor ihr? | Open Subtitles | من يحمينا منها ؟ |
Gott beschützt uns doch, oder? | Open Subtitles | الرب يحمينا اليس كذلك؟ |
Er ist kein Killer. Er beschützt uns. | Open Subtitles | ليس القاتل انه يحمينا |
Gott liebt uns! Gott beschützt uns! | Open Subtitles | الله يحبنا و يحمينا! |
Und wer beschützt uns vor Guillermo? | Open Subtitles | -ومن يحمينا من (جيليرمو) ؟ |
Unser Ehemann beschützt uns vor allem. | Open Subtitles | زوجنا يحمينا |
Unser Ehemann beschützt uns vor allem. | Open Subtitles | زوجنا يحمينا |
Er beschützt uns. | Open Subtitles | إنه يحمينا |