Zu dieser beschissenen Zukunft, aus der wir kamen? Nun, vielleicht kann ich dir helfen. | Open Subtitles | لهذا الجحر اللعين فى المستقبل الذى أتينا منه ؟ حسنا، ربما أستطيع مساعدتك |
Lockere den beschissenen Gurt! | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أن تَرْخِيَ هذا الحزام اللعين قليلاً ؟ |
Also, wenn Du mit jemandem, nach einem harten Tag, Steaks essen willst, wenn jemand Deine beschissenen Mauern durchbricht, denke ich, dass ich das sein sollte. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا |
Kommt, wir sollten uns für den Rest dieser beschissenen Nacht ausruhen. | Open Subtitles | هيّا، لنجد مكانًا لكي ننتظر البقية في هذه الليلة اللعينة. |
Drei Filme lang liefen Leute zu einem beschissenen Vulkan. | Open Subtitles | ثلاث أفلام لأشخاص يسيرون فى اتجاه بركان لعين |
Und du wirst mir das größte Messer dieser beschissenen Stadt bringen. | Open Subtitles | وسوف تجلب لى أكبر سكينة لعينة موجود فى المدينة ؟ |
Ich bekomme nicht mal die Erlaubnis, die beschissenen Klos zu reparieren. | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع الحصول على الموافقه لإصلاح المراحيض اللعينه |
Selbst wenn du von dir träumst und einem Arschloch, was du nicht ertragen kannst, träumst du eigentlich von dir und den beschissenen Teil von dir selbst, den du nicht ertragen kannst. | Open Subtitles | حتى لو كُنتَ تحلُم عنكَ و عَن لعينٍ لا تُطيقُه أنتَ في الواقِع تحلمُ عَن نفسِك و الجُزء اللعين الذي لا تطيقهُ من نفسِك |
So sah sie aus, aIs wir sie aus eurer beschissenen FoIterkammer zogen. | Open Subtitles | هذا ما أصبحت عليه عندما أخرجنا جثتها من كوخكم اللعين الصغير الذى عذبتوها داخله |
Niemand wird diesen verdammten Rauch in der verdammten Wüste sehen! Wir sind mitten im beschissenen... | Open Subtitles | ولن يرى أحد ذلك الدخان اللعين المنبعث من تلك الصحراء اللعينه |
Und danke für den beschissenen Doughnut. | Open Subtitles | لأنّه يمكنني الاستفادة من نظريّاتك وشكراً على الكعك المحلّى اللعين |
Beinah wie eins von den beschissenen Videospielen. | Open Subtitles | ياللمسيح تبدو كروايات ألعاب الفيديو اللعينة |
Wenn es darauf hinausläuft, lass Dir vom Teufel in Deinen beschissenen Kopf schießen, bevor Du Dich vom ihm wieder zurück, in eines ihrer Gefängnisse, stecken lässt. | Open Subtitles | لو اقتضى الأمر دع الشيطان يطلق النار على رأسك اللعينة قبل أن تدعه يعيدك إلى أحد سجونهم |
Hier ist aber auch gar nichts los, in dieser beschissenen Stadt. | Open Subtitles | ليس هناك ما نفعله في كل تلك القرية اللعينة |
Sie haben ihn erwischt, die beschissenen Blutegel! | Open Subtitles | اللعنة لقد اصيب الطفيليات اللعينة اصابته |
Also hast du dich all die Jahre für einen beschissenen Vampir aufgespart? | Open Subtitles | الأن, أنتِ ضحيتِ بكل هذه السنوات من اجل مصاص دماء لعين ؟ ؟ |
Jetzt glaubst du also, ich hätte so einen beschissenen Dämon? | Open Subtitles | والأن أنتِ تظني بأن عليّ كائن شيطاني لعين ؟ ؟ |
Du kannst uns 'ne Menge Zeit ersparen, mit diesen beschissenen sinnlosen Geschichtslektionen in dieser gottverdammten unheimlichen, unbeeindruckenden verfickten Halle. | Open Subtitles | ستوفر الكثير من الوقت ونتفادى هذا الدرس التاريخي التافه على جدار مخيف لعين وغير مبهر |
Menschen jagen sich gegenseitig in die Luft, weil ihr Gott sagt, sie dürften auf einem gewissen Stück beschissenen Sandes leben. | Open Subtitles | يفجرون بعضهم البعض ,لأن إلهم يقول أن مسموح لهم أن يعيشوا فى رقعة لعينة من الرمال |
Wir waren in der Bar, Tag und Nacht, in dem kleinen beschissenen Apartment von dir, haben über den Unterschied gesprochen. | Open Subtitles | و درسنا معاً ليل نهار في شقتك القذرة متحدثين عن الفرق الذي سنحدثه |
Du hast mich gerade einen beschissenen Kunden gekostet. | Open Subtitles | لقد أضعت عليّ للتو زبوناً لعيناً |
Er war immer an meinem Arsch, damit ich etwas mit meinem beschissenen Leben mache. | Open Subtitles | كان دائماً يلح علي لأقوم بشيء في حياتي الرديئة |
Sie hat einen beschissenen Publicity-Manager, sonst wäre das nie in die Zeitungen gekommen. | Open Subtitles | لكن أتعلم؟ لديها وكيل إعلام سيّء وإلآ لن يصل ذلك بتاتاً للجرائد |
Einen beschissenen Arbeitstag. | Open Subtitles | يومٌ قاسٍ بالعمل قُليها بشكلٍ صحيح |
Als ich clean wurde, kamen all meine ehrlich gesagt, beschissenen Gründe dafür, die ich mir zuerst vorspielte, ans Tageslicht. | Open Subtitles | عندما توقفتُ عن التعاطي، بدأت كلّ الأسباب المزرية التي استخدمتها بالمقام الأوّل بالظهور |