ويكيبيديا

    "beschreibt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يصف
        
    • تصف
        
    • وصف
        
    • الوصف
        
    • وصفت
        
    • لوصفه
        
    • توصف
        
    • وصفها
        
    • بوصفه
        
    • تصفه
        
    • يصفه
        
    • ويصف
        
    Immer wieder beschreibt David in den Psalmen, von denen Gladstone ja sagte, sie seien das großartigste Buch der Welt, all die Übel der Menschheit. TED أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري
    Wenn also Yochai über neue Methoden der Organisation spricht, beschreibt er genau Wikipedia. TED لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا.
    Man hört nicht oft, dass sich jemand selbst als wirklich kreativ beschreibt. TED أقصد قليل ما نسمع شخصاً ما يصف نفسه بأنه مبدع بحق.
    "Allgemeine Relativität" beschreibt das Verhalten von sehr großen Dingen, während Quantenphysik die sehr kleinen erklärt. TED النسبية العامة التي تصف سلوك الأشياء الكبيرة جداً بينما فيزياء الكم تشرح الأشياء الصغيرة.
    Sie beschreibt eine komplett illegale Vereinbarung zwischen deutschem und amerikanischem Geheimdienst. Open Subtitles تصف تسوية غير قانونية تماما بين الاستخبارات الألمانية ونظريتها الأمريكية
    Der Roman beschreibt sehr gut, wie Eifersucht uns schult intensiv, jedoch nicht genau hinzuschauen. TED القصّة جيّدة في وصف كيف أنّ الغيرة تدفعنا للنّظر بشدّة لكن دون دقّة.
    Dieses Wort beschreibt das Sammeln von mit Streichhölzern in Beziehung stehenden Gegenständen wie Marken und Schachteln. Open Subtitles إنّه مُصطلح يصف من يجمعون المواد ذات الصلة بأعواد الثقاب. مثل رُقعات وعُلب أعواد الثقاب.
    Das ist ein entscheidender Abschnitt, in dem er im Grunde die Treppe beschreibt. TED هنا المقطع الرذيسي حيث يصف تجربة الدرج الصاعد.
    Und unser neues Buch "Reinventing Fire" beschreibt, wie Sie es ergreifen können. TED "و كتابنا الجديد " إعادة اختراع الوقود .يصف كيف تحصل عليها
    Im 19. Jahrhundert veröffentlichte der englische Ökonom William Forster Lloyd ein Merkblatt, das das folgende Szenario beschreibt. TED في القرن 19، نشر خبير الاقتصاد البريطاني ويليام فورستر لويد كتيبا يصف فيه السيناريو الآتي.
    Und er beschreibt, wie er sich fühlt, wenn es mit dem Komponieren gut läuft. TED كما يصف كيف كان الملحن يشعر عندما كان يسير التلحين بشكل جيد
    Aber die Geschwindigkeit von exponentiellem Wachstum ist, was Informationstechnologien tatsächlich beschreibt. TED ولكن وتيرة النمو الأسي هو ما يصف تقنية المعلومات
    Was ist das? Es ist ein Textkörper, der ein Spezialgebiet beschreibt. TED المعجم هو مجموعة من الكلمات تصف مجال معين.
    Wir müssen eine neue, vierte Relation einführen, die jenseits von besser, schlechter oder gleich beschreibt, was bei harten Entscheidungen geschieht. TED علينا أن ننتج علاقة رابعة جديدة أبعد من كونها أفضل أو أسوأ أو مساوية، تصف ما يحدث في الخيارات الصعبة.
    Sie beschreibt die Struktur der Realität mithilfe einer Reihe von Formeln, aber sie sagt uns nichts über die Realität, die ihr zugrunde liegt. TED فهي تصف هيكل الواقع باستخدام مجموعة من المعادلات، لكنها لا تخبرنا عن الواقع الذي يكمن ورائها.
    In erfundenen Geschichten beschreibt man zwar keine realen Personen, man erfindet Figuren. TED وبطبيعة الحال، عندما تقوم بكتابة خيالا، فإنك لا تصف أناسا حقيقيين، أنت تختلق شخصيات.
    Ihren Hofknicks beschreibt man am besten als andeutungsweise. Open Subtitles لعلك تذكرين لباقتها بأول إجتماع بينكما أفضل وصف هو السطحية
    Informiert sie über den Flüchtigen und beschreibt Nicholas Sloan. Open Subtitles وأخبريهم اننا نلاحق هارب خطير أرسلي لهم وصف لنيكولاس سلاون
    Er beschreibt vieles, entwickelt die Gefühle, und versetzt sich in eine Frau. Open Subtitles هناك الكثير من الوصف الكاتب يستكشف المشاعر ويكشف لك عن دواخلها
    Sie schreibt, der Kritiker vom Athenaeum beschreibt die Geschichte als einen Flirt mit dem Feminismus. Open Subtitles كتبت اختي بأن مراجعات الكتاب في المكتبة وصفت هذه القصة بإنجذاب السيدات نحو النسوية
    Mr Holcroft, Ihr Vater war ein komplizierter Mann und das Wort "kompliziert" beschreibt ihn nicht mal ansatzweise. Open Subtitles ...مستر هولكروفت , اباك كان رجلا صعبا وكلمه " صعب " ليست هى البدايه لوصفه
    Während ich etwas schlafe, beschreibt ihr ein nie dagewesenes Bild. Open Subtitles بينما اغفو قليلاً واجبكم هو كتابة صورة لم توصف من قبل
    beschreibt ihn. Open Subtitles قوموا بوصفه.
    Es ist eine einfache Zeremonie, gefolgt von etwas, dass er später als einen tief bewegenden Bluttest beschreibt. Open Subtitles إنها مراسم بسيطة في وقت لاحق بعد ما تصفه كفحص دم مؤثر
    Jim DiPeso von "Republikaner für den Schutz der Umwelt" beschreibt es folgendermaßen: "Transparent. Marktbasiert. TED جيم ديبيسو من جمهوريون لحماية البيئة يصفه كما يلي: "شفافة وقائمة على السوق.
    Und es beschreibt dasselbe mühelose, spontane Gefühl, das man beim Eintreten in diesen Zustand der Ekstase empfindet. TED ويصف نفس الإحساس غير المجهد والعفوي الذي تشعر به عندما تدخل في حالة الاستغراق هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد