Alle weibliche Singles, alle unter 30. Eine war Besitzerin eines Buchladens. | Open Subtitles | كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب |
Ich bin Christine Lord, die Besitzerin des Hotels hier. | Open Subtitles | السّيد جومير، أَنا لوردُ كرستين. مالكة الفندقِ المحليِّ. |
Ich hab noch welche. - Lass die Besitzerin was sagen. | Open Subtitles | ـ لا زالت لدي فطائر في الثلاجة ـ هلا تركتم مالكة الصالة تتكلم؟ |
Wenn Gluant Ihnen den Ring vor seinem Tod gegeben hat... sind Sie laut Zivilvorschrift 812-914B die rechtmäßige Besitzerin. | Open Subtitles | إذا اعطاك يوران الخاتم قبل أن يموت فحسب القانون المدني 914ب أنت المالكة الشرعية يمكنك أن تحتفظي بالنمر الوردي |
Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. | Open Subtitles | يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها |
Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. | Open Subtitles | يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها |
Und was noch überraschender war, die Besitzerin des Wagens schien das nicht zu bemerken. | Open Subtitles | والأكثر إثارة للدهشة، مالكة السيارة المعنية لم تنتبه. |
Für ihn bin ich die Besitzerin seiner Bar, seine Kreditgeberin. | Open Subtitles | ،في باله، إنني مالكة الحانة .وهي تعتبر إئتمانه الوحيد |
Wenn sie als Besitzerin eines der Zwillingsdiamanten | Open Subtitles | و بما أنها مالكة لإحدى الماستين |
Oder Besitzerin eines Antiquitätenladens in Paris. | Open Subtitles | أو رئيسة طهاة المعجّنات أو مالكة متحف |
Wenn ich dich hereinlasse, versprichst du, dass du der Besitzerin gehorchst? | Open Subtitles | -أحدنا كذلك إذا سمحتُ لكَ بالدخول فهل تعد بإطاعة مالكة البيت؟ |
Ja, und sie ist eine 100%ige Besitzerin von Rico, also Hände weg. | Open Subtitles | اجل وهى مالكة 100 % لريكو لذا ارفعِ يدك عنه |
Ich bin die Besitzerin, falls Sie Fragen haben. | Open Subtitles | أنا مالكة المنزل إن كان لديك أي سؤال. |
Als alleinige Besitzerin kann ich gewissen Leuten den Eintritt verwehren. | Open Subtitles | للوقت الراهن بإعتباري المالكة الوحيدة للبيت فيمكنني أنّ أدعو أناساً مُحددين للدخول |
Laut dieser E-Mail bin ich gerade Besitzerin des Strandhauses geworden. | Open Subtitles | في الواقع، منذ استلامي لهذه الرسالة أصبحت المالكة الرسمية للمنزل الشاطئي |
Die Besitzerin weigerte sich zu reden, als ich ihr sein Foto zeigte. | Open Subtitles | المالكة رفضت التحدث عندما أطلعتها على صورته |
Hallo. Ich bin die neue Besitzerin. | Open Subtitles | مرحباً, أنا ـ جينا ـ المالكة الجديدة |
Ich stell Sie der Besitzerin vor. | Open Subtitles | تعالي,أُريد أن أٌعرِفكِ على المالكة |
Ich bin die neue Besitzerin dieses Gumbo-Schuppens. | Open Subtitles | أنا المالكة الجديدة لهذا المطعم. |
Wie seine Besitzerin. | Open Subtitles | تماماً مثل صاحبه |
Wir haben die Büchse, uns fehlt nur ihre Besitzerin. | Open Subtitles | لدينا الصندوق يجب الأن أن نعثر على مالكته |