| Ziehen Sie nicht so 'ne Show ab! Ihr besorgter Blick ist nicht überzeugend. | Open Subtitles | قلق قليلاًعلى القمة ربما تعمل قليلاً على إهتماماتك |
| Ich bin ein besorgter Vater, der das Beste für sein Mädchen will. | Open Subtitles | ضع نفسك مكاني أب قلق الذي يريد فقط الأفضل من أجل أبنته الجميلة |
| Ein besorgter Bürger, der nur vorbeiging und einen Hilfeschrei hörte. | Open Subtitles | مواطن قلق يعبر فحسب .. وسمعت صراخ للنجدة |
| Miss Woods Mitarbeiter wurde immer besorgter, als er sie nicht erreichen konnte. | Open Subtitles | نما زميل ملكة جمال وود قلق عندما لم يتمكن من الوصول لها. |
| Ich habe sie hergebeten, weil ich ein besorgter Mann bin. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء لأني رجلٌ قلِق. |
| Wieso starren Sie mich mit so besorgter Miene an? | Open Subtitles | لماذا تنظر لي هكذا؟ أنا قلق عليك |
| Er ist nur ein besorgter Vater, weißt du, die beiden sind leicht verwirrt. | Open Subtitles | -إنه فقط والد قلق فكما تعلمين, يصعب التمييز بين الاثنين |
| Bist du ein besorgter Daddy? | Open Subtitles | هل أنتَ قلق بهذا الشأن يا "أبي" ؟ |
| Ja, nein, ich bin nur ein... besorgter Freund. Tja, brauchst du nicht sein. | Open Subtitles | نعم، أعلم، إنّما أنا صديق قلق |
| Nein. Jetzt bin ich nur noch besorgter. | Open Subtitles | كلا، أنا قلق الآن أكثر |
| Sie scheinen besorgter, als Sie zugeben wollen. | Open Subtitles | يبدو أنك قلق أكثر مما تُظهر. |
| Ich bin nur ein besorgter Bürger. | Open Subtitles | أنا مواطن قلق فقط |
| Er ist ein besorgter Mann. | Open Subtitles | إنه رجلٌ قلق |
| Ein besorgter Bürger. | Open Subtitles | مواطن قلق. |
| - Ich bin ein besorgter Bürger. | Open Subtitles | إنني مواطن قلق |
| Ich bin ein besorgter Vater. | Open Subtitles | لستُ نظيرَ عملٍ، بل إنّي والد قلِق |