ويكيبيديا

    "besprechen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نناقش
        
    • مناقشته
        
    • لمناقشة
        
    • التحدث
        
    • مناقشتها
        
    • أناقش
        
    • تناقش
        
    • أناقشه
        
    • نتحدث عن
        
    • نتناقش
        
    • نناقشها
        
    • لمناقشته
        
    • الحديث عن
        
    • اناقش
        
    • سنناقش
        
    Wir besprechen keine Taktik mit Leuten, die wir nicht wirklich kennen. Open Subtitles لأننا لا نناقش خططنا مع قوم لا نعرفهم حق المعرفة
    Darf ich den Anwalt der Gegenpartei zu mir bitten, damit wir das unter uns besprechen können? Open Subtitles الإدعاء والمحامى من فضلكما الإقتراب من المنصة لكى نناقش هذا الموضوع بخصوصية أكثر
    Ich möchte so viel mit Ihnen besprechen, zum Beispiel Ihre allgemeine Feldtheorie. Open Subtitles يوجد الكثير أود مناقشته معك، مثل بحثك على نظرية المجال الموحد.
    Da ist diese Konferenz der Schulaufsicht am Mittwoch, um die Kürzungen besprechen. Open Subtitles هناك أجتماع لمسئولوا الركض في المدرسة . يوم الأربعاء لمناقشة الأمر
    besprechen Sie das mit Ihrem Mann und rufen Sie mich an. Open Subtitles عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف.
    Aber vielleicht gibt es etwas zu besprechen. Open Subtitles ولكن قد تكون هناك اشياء ترغبين في مناقشتها معي
    Ich möchte etwas besprechen, das für uns alle von Interesse ist. Open Subtitles أحب أن أناقش شيئا ً ما يهمنا جميعا ً هنا
    Lass uns das ohne Gefühlsausbrüche oder Nervosität besprechen. Open Subtitles دعنا نناقش هذا بدون ما أي شخص يتفاعل تفاعل عاطفي أو عصبي
    Wir werden Ihr NATO-Projekt später besprechen. Open Subtitles سوف نناقش . مشروع منظمة حلف شمال الأطلسي فيما بعد
    Könnten wir das unter vier Augen besprechen? Open Subtitles سيد جيتس، هل بالإمكان أن نناقش هذا الأمر لوحدنا؟
    Er meint, wir haben da einen Vorschlag, den wir mit dir besprechen wollen. Open Subtitles يقصد لدينا هذا المقترح ونريد مناقشته معك
    Alles klar, du willst das also alleine besprechen. Open Subtitles حسناً، أريد مناقشته الآن . .حسناً ، إذا كنت لا تريد مناقشته إلا لوحدنا
    Es gab eine Gruppe von Experten, die eingeladen waren, um die Zukunft der Stadt New York im Jahr 1860 zu besprechen. TED تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860.
    Ich will das nicht besprechen, ich sage es nur. Open Subtitles لا لم أت الى هنا لمناقشة الامر بل جئت لاخبرك به
    Sheldon, ich würde gerne etwas mit dir besprechen, aber ich weiß, es ist ein heikles Thema. Open Subtitles شيلدون , هناك موضوع كنت أنتظر التحدث بشأنه لكني أعلم أنه موضوع حساس نوع ما
    Es gäbe vieles zu besprechen in diesem Land. Open Subtitles هنالك العديد من القضايا التي سيكون علينا مناقشتها في هذا البلد
    Ich will das nicht mit dir besprechen, gibst du mir jetzt bitte meinen Dad? Open Subtitles أنا لا أريد أن أناقش هذا معك هل يمكنك وضع والدي على الخط؟
    Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    Nun, lassen Sie mich Ihnen die Zeit sparen. Ich habe, was ihn anbelangt, nichts zu besprechen. Open Subtitles دعني أوفر عنك العناء ليس لدي ما أناقشه في شأنه
    Warum treffen wir uns nicht in der Bar? Da besprechen wir alles. Fein. Open Subtitles لماذا لا نتقابل في وقتٍ لاحق في البار ، وسوف نتحدث عن الموضوع
    Vielleicht sollten wir das erst besprechen, bevor wir unser Haus anbieten. Open Subtitles ربّما يجدر بنا أن نتناقش قبل أن نعرض منزلنا لذلك.
    Wir müssen ein paar Dinge besprechen. Open Subtitles هناك امور يجب أن نناقشها الساعه ال 6 مناسب؟
    Ich wünschte, ich könnte Ihnen helfen, aber Sie müssen das mit Ihrem Mann besprechen. Open Subtitles أتمنّى أنه يمكن أن أساعدك، ..لكن. هذا شيء تحتاجين لمناقشته مع زوجك.
    Das Mädchen sagte, wir würden heute die Kolumnen besprechen. Open Subtitles وقالت الفتاة التي كنا الحديث عن الأعمدة اليوم.
    Lange genug, um zu lernen, solche Dinge nicht mit Fremden zu besprechen. Open Subtitles من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء
    Wir besprechen uns kurz, wenn Sie also bitte da stehen könnten. Open Subtitles سنناقش الأمر كله لدقيقة لذا إن كان بإمكانك الوقوف هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد