ويكيبيديا

    "besprechen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنناقش
        
    • لنناقش
        
    • نناقش
        
    • سنتحدث عن
        
    Morgen um 17 Uhr besprechen wir Ihre Aufgaben. Open Subtitles لاقيني غدا عند الساعة 5.00 سنناقش واجباتك
    Ich hab auf Sie gezählt. Das besprechen wir noch. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الإعتماد عليكِ سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    besprechen wir das später. Die Gäste kommen, und ich muss mich anziehen. Open Subtitles لنناقش الأمر فيما بعد أنتظر ضيوفاً وعليّ ارتداء ملابسي
    besprechen wir das bei mir. Ich lasse jemanden kommen... Open Subtitles لنناقش هذا الأمر في شقتي سأحضر أحدهم ليهتم بشعرك
    Meinen Ehrentitel besprechen wir bei Essen und Champagner. Open Subtitles يمكن أن نناقش تكريمى أنا أثناء العشاء و تناول الشمبانيا الليلة
    Vielleicht besprechen wir das woanders. Open Subtitles ربما يجب أن نناقش هذا فى مكان أكثر خصوصية
    Ihr sollt als Erstes den Teppich im ersten Stock rausreißen, dann besprechen wir den Boden. Open Subtitles فقط ازاله البساط من الارضية بعد ذلك سنتحدث عن الخشب.
    Dein Versagen, Druckmittel zu besorgen, besprechen wir danach. Open Subtitles ‏‏سنناقش لاحقاً إخفاقك ‏في توفير بضع أوراق مساومة. ‏
    - Das besprechen wir am besten morgen. Open Subtitles حسناً، سنناقش ذلك غداً، اتفقنا؟
    Das besprechen wir, wenn's soweit ist. Open Subtitles سنناقش ذلك لدى غلق ملفّ القضيّة.
    Das besprechen wir morgen im Büro. Open Subtitles سنناقش الأمر غداً في المكتب.
    Sobald wir das Gegenmittel beschafft haben, besprechen wir unsere Pläne bezüglich Viv. Open Subtitles "سنناقش خططنا بخصوص "فيف "فيف"
    besprechen wir das Vampirversteck. Open Subtitles أتعرف؟ لنناقش عش مصاصي الدماء، هل فعلنا؟
    Entspannt euch. besprechen wir das wie zivilisierte Unterweltler. Open Subtitles لنناقش هذا الأمر مثل متحضري سكان العالم السفلي
    - Mein Gemeindezentrum? - Komm mit, Schatz, besprechen wir das beim Essen. Open Subtitles عزيزتى لنناقش الأمر على العشاء
    Ähm, wir treffen uns morgen und dann besprechen wir alles. Open Subtitles سأرآك غداً لنناقش كُل التفاصيل للغداء
    - Oh nein, das besprechen wir gleich. Open Subtitles لا, لا, لا لنناقش هذا الآن
    Sobald sie außer Gefahr ist, besprechen wir die Rückgabe ihres Anzugs, aber bis dahin, bleiben Sie mir, verdammt nochmal, aus dem Weg! Open Subtitles حالما هي بمأمن من الخطر سوف نناقش أمر إعادة البدلة لك ولكن حتى ذلك الحين
    Hey, warum, um, besprechen wir nicht unsere Möglichkeiten, während wir Dorotas Süßigkeitenversteck plündern? Open Subtitles لما لا نناقش خيارتنا بينما نهاجم مخبأ " دوروتا " للخلوى ؟
    besprechen wir die Bedingungen wie zivilisierte Menschen, einverstanden? Open Subtitles هلّا نناقش شروط إتفاقنا كرجالٍ مُتحضرين؟
    besprechen wir das nicht vor den Spinnern, ja? Open Subtitles دعينا نناقش هذا الأمر بعيداً عن هؤلاء المجانين، اتفقنا؟
    Morgen besprechen wir das beim Frühstück. Open Subtitles -غداً -ياإلهي سنتحدث عن الأمر علىوجبةالإفطار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد