ويكيبيديا

    "bestechung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرشوة
        
    • برشوة
        
    • ورشوة
        
    • رشوه
        
    • الرشاوي
        
    • رشاوى
        
    • بالرشوة
        
    • للرشوة
        
    • والابتزاز
        
    • رشوة و
        
    • دفع الرشاوى
        
    • الكسب غير المشروع
        
    • الرشوه
        
    Ich kann keinerlei Bestechung akzeptieren. Wie ein Holzwurm zerfrisst sie auch den stärksten Balken. Open Subtitles لن أقبل هذا النوع من الرشوة سواء في جيبي أو في جيب العاصمة
    Die Vereinigten Staaten haben kürzlich Gesetzte verabschiedet, die auf Bestechung und Fehlverhalten im Kongo abzielen. TED أصدرت الولايات المتحدة مؤخراً تشريعا لمواجهة الرشوة وسوء السلوك في الكونغو.
    Und in der ersten Sitzung sagten sie alle: "Was wir machen ist keine Bestechung, das ist dort so üblich. TED و في الجلسة الأولى ,قالوا جميعهم, ما نفعله ,ليس برشوة. إنه شئ معتاد هناك.
    Meineid, Behinderung der Justiz, Bestechung von Beamten. Open Subtitles الحنث باليمين وإعاقة العدالة ورشوة الموظفين الحكوميين
    Wenn jemand versucht einmal Geld auf ein Konto zu überweisen, dann würde ich sagen, ist es eine Bestechung. Open Subtitles - اذا وضع احدهم في رصيدك مالاً مره واحده سأقول انها رشوه
    Er kann bis zu 1 Billion wert sein, die jedes Jahr an Bestechung gezahlt werden, genausoviel wie Indiens BIP. TED وقد تصل إلى تريليون دولار تدفع في الرشاوي كل عام أو قد تساوي الناتج المحلي الإجمالي للهند
    Ja, aber Flüge gelten als Bestechung. Open Subtitles نعم يا حضرة عضو الكونغرس لكن الرحلات تعتبر رشاوى
    Untersuchung von Vorwürfen der Bestechung und Begünstigung bei der Beschaffung von Uniformen am Flughafen von Pristina UN 91 - التحقيق في إدعاء باتهام سلطات مطار بريشتينا بالرشوة والمحسوبية في شراء زي رسمي
    Das sind Brasilianer, anfällig für politische Bestechung, spionieren und Klatsch an die Presse weitergeben. Open Subtitles ولا حتى أمن القنصليّة؟ هُمْ برازيليّون، عُرضة للرشوة السياسيّة، التجسّس، وتغذية الصحافة بالإشاعات.
    In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt. TED في المانيا, الرشوة الأجنبية كان مسموح بها.
    Die meisten der großen Unternehmen sind nun restlos überzeugt, dass sie sehr strenge Richtlinien einsetzen müssen gegen Bestechung usw. TED معظم الشركات الكبرى الآن مقتنعين تماما أنه يجب عليهم إقامة سياسات صارمة للغاية ضد الرشوة و خلافه.
    Die Polizei Floridas hält den Weltrekord in Bestechung und Korruption. Open Subtitles وقد وضعت إنفاذ القانون فلوريدا سجل العالم في الرشوة والفساد.
    Bestechung ist ein Verbrechen. Solltest du wissen. Open Subtitles أنت من دون الناس جميعاً يجب أن تعرف أن الرشوة جريمة
    Bevor er ankam,... ..wurde er verhaftet und wegen Bestechung angezeigt. Open Subtitles اصطدم بذلك المارشال الفيدرالى واتُهم برشوة هيئة المحلفين
    Muss er ins Gefägnis? Sie beschuldigen ihn wegen Bestechung an Beamten, und scheinbar haben sie Beweise. Open Subtitles حسنا، يتّهمونه برشوة مسؤولين وعلى ما يبدو، لديهم دليل
    Es ist ein gutes Geschenk im Himmel, jedoch eine noch bessere Bestechung für Satan. Open Subtitles المال هديّة طيبة في الجنة، ورشوة لخازن الجحيم.
    Wegen Verdacht auf Bestechung! Auf den Wortlaut kommt's an! Open Subtitles اشتباه فى رشوه هذا هو التعبير
    Ich meine, es wird wegen Bestechung wegen Lug, Betrug und Erpressung bei ihm geprüft. Open Subtitles أعني إنهُ في مُحاكمة لآخذه تلك الرشاوي للكذب,والاحتيال والابتزاز
    Ihm wird außerdem vorgeworfen, Geld akzeptiert zu haben einschließlich einer über 10 Mio. Euro Bestechung. Open Subtitles وكذلك أُدين بتلقي رشاوى" "تتعدّى الـ 10 ملايين دولار
    Das war Bestechung. Open Subtitles إنها رشوة و إهانة
    Die Bestechung der Inspectors am Hafen. Open Subtitles دفع الرشاوى في الموانيء للمُفتشين
    Mr. Thompson ebenfalls dazu, das Recht zu brechen, indem er Untergebene zur Bestechung anstiftete, zur Verletzung des Volstead Acts und zur Erpressung ansässiger Unternehmen. Open Subtitles فقد انخرط السيد "طومسن" في العديد من النشاطات المخالفة للقانون وهذا يتضمن مرؤوسيه في الكسب غير المشروع وخرق قانون "فولستيد"
    Ich weiß alles über Sie. Der Staatsanwalt ermittelt gegen Sie wegen Bestechung. Open Subtitles انا اعلم من هو انت حققت معك الشؤن الداخليه بشأن الرشوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد