Wir waren die ersten Amerikaner, die China besuchten seit Millionen von Jahren oder so. | Open Subtitles | كنا أوائل الأمريكان الذين زاروا الصين منذ مليون عام تقريباً |
Diese drei Magier besuchten den alten Herodes, den man auch Herodes den Großen nannte. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم". |
In nur drei Stunden seit dem Webcast... besuchten über zwei Millionen Menschen seine Website. | Open Subtitles | ثلاث ساعات فقط منذ بث كونواي أكثر من مليوني شخص زاروا هذا الموقع ... |
Und manchmal besuchten Sie sie in der Apotheke? | Open Subtitles | و في بعض الأوقات قمت بزيارتها في الصيدلية ؟ |
Emily sagte mir, dass Sie sie letzte Woche in der Klinik besuchten und sich nett unterhalten hätten. | Open Subtitles | ايميلى أخبرتنى أنكى قمتى بزيارتها الأسبوع الماضى وخضتوا فى مجادثه جميله |
JC: Als wir das Land meiner Vorahnen besuchten, hätte ich meinen Eltern gern gezeigt, was wir dort fanden. | TED | جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك. |
Fast zwei Jahre lang fuhren wir durch das gesamte Land und besuchten sogar entlegene Dörfer. | TED | لمدة سنتين تقريباً، جلنا كل البلد و زرنا حتى القرى النائية. |
Einige Leute, die uns hier besuchten. | Open Subtitles | -لا أعرف تحديداً بعض الأشخاص الذين زاروا المنزل . |
Und Sie, Dr. Jackson, wurden zuletzt in Ägypten gesehen, wo Sie Beweise dafür suchten, dass Aliens einst die Erde besuchten und die Pyramiden Landeplätze für ihre Raumschiffe waren. | Open Subtitles | وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ |
Sie sollten wissen, als wir Mrs. Abramovitch besuchten, bemerkte meine Kollegin einige Widersprüche bei ihrer Diagnose. | Open Subtitles | عليك العلم بأننا عندما قمنا بزيارتها زميلتي لاحظت بعض التناقضات |
Lily und ich besuchten sie in der neuen World-Wide-News-Zentrale. | Open Subtitles | أنا و "ليلي" قمنا بزيارتها في مقر أخبار العالم |
Und am 12. Juni 1999 besuchten Sie noch einmal die Universität. | Open Subtitles | وفي 12 يونيو 1999، مرة أخرى، قمت بزيارة الجامعة. |
Susan traf sie, als sie das Gefängnis besuchten. | Open Subtitles | إلتقت بهم سوزان عندما قاموا بزيارة السجن |
Zwei junge Erfinder aus Uganda besuchten vor ein paar Jahren eine Klinik für Schwangerschaftsvorsorge, als sie noch Informatikstudenten waren. | TED | مخترعَين شابَّين اثنين من أوغندا قاما منذ بضع سنوات بزيارة عيادة ما قبل الولادة في مستشفى محلي، عندما كانا يدرسان تكنولوجيا المعلومات. |
An einem besonders heißen Sommertag besuchten wir ein trommelförmiges Gebäude, das von außen nicht sehr interessant war. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |