ويكيبيديا

    "beweisstücke" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأدلة
        
    • أدلة
        
    • كدليل
        
    Die meisten persönlichen Gegenstände im Auto sind Beweisstücke, aber ich dachte, das bedeutet Ihnen etwas. Open Subtitles نحن نبحث عن الجسم، ليس الشخص المفقود. معظم الآثار الشخصية في السيارة هي الأدلة.
    Die Polizei dort schickt uns Kopien der Beweisaufnahme, der Autopsie und Beweisstücke. Open Subtitles وأرسلت الشرطة المحلية نسخ من التقارير مسرح الجريمة، التشريح، الأدلة
    Und warum sagen Sie, dass die Beweisstücke dort nicht aus Versehen liegen gelassen wurden? Open Subtitles ولم تقولين إن تلك الأدلة لم تُترك هناك عرضاًً؟
    Geben Sie sie zurück! Es sind wichtige Beweisstücke in einer vatikanischen Ermittlung. Open Subtitles إنهم أدلة مادية في تحقيق خاص بالفاتيكان.
    - Hier sind allerhand Beweisstücke, die wollen wir mitnehmen. Open Subtitles ثمة أدلة كثيرة هنا، نريد جمعها
    Der Herr hat ein Recht darauf, die Beweisstücke zu sehen. Open Subtitles السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل.
    Lassen Sie uns einfach nochmal durch die Beweisstücke gehen, Stück für Stück. Open Subtitles والآن لنناقش الأدلة مرة ثانية واحدا تلو الآخر
    Als Agenten müssen Sie lernen, Schauplätze wie diese zu lesen, und herauszuarbeiten, welche Beweisstücke von Belang sind und welche es nicht sind. Open Subtitles كعملاء، سيتوجب عليك أن تكونوا قادرين دراسة مواقع جريمة كهذه وفصل الأدلة التي ذو مغزى
    Nun, ich habe zehn Beweisstücke, die besagen, dass Sie etwas darüber wissen. Open Subtitles حسنًا، لدي 10 قطع من الأدلة المادية هنا تقول أنك على دراية بالأمر
    Immer mehr Beweisstücke fallen uns in den Schoss. Open Subtitles ربما الأدلة تسقط في أحضاننا فقط
    Und wer hatte die Verantwortung für diese Beweisstücke? Open Subtitles لا ومن كان مسؤولاًً عن تلك الأدلة - سيدي القاضي لم أرى أبداًً -
    Wer Beweisstücke klaut, macht sich strafbar! Open Subtitles سرقة الأدلة جريمة
    Du untersuchst Beweisstücke, die bei Almeidas Festnahme gefunden wurden. Da brauchst du keine Freigabe für Stufe 4. Open Subtitles إنك تدقق في الأدلة المجموعة في موقع القبض على (ألميدا)
    Und die Beweisstücke in Ihrem Auto stellen eine Verbindung dar. Das macht Sie zu einer wichtigen Zeugin. Open Subtitles وكان هناك أدلة بسيارتك تصل القاتل بكِ
    Hier gibt es objektive Beweisstücke. Open Subtitles في هذه القضيه كانت هناك أدلة ماديه
    Aber es gab keine Leichen, keine Beweisstücke. Sie waren einfach verschwunden. Open Subtitles "بعضهم كانوا مُساعديه، لا جثث، لا أدلة."
    Weder Blutspuren noch Beweisstücke. Open Subtitles لا بقع دم، ولا أدلة.
    Sie trampeln über Beweisstücke. Open Subtitles أنتم تدوسون على أدلة مادية
    Nicht in einem Fall, Susies oder anderweitigen, der letzten sechs Monate fehlen irgendwelche der Beweisstücke, die Sie in Susies Apartment gefunden haben. Open Subtitles ..(بخلاف أمرٌ واحد، (سوزي بالشهور الـ6 الماضيّن لم تفقد أيّ أدلة هذا ما وجدته بشقتها
    Der Herr hat ein Recht darauf, die Beweisstücke zu sehen. Open Subtitles السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل.
    Hier sind Fremdenbuch und Hypotheken-Unterlagen die Beweisstücke der Anklage. Open Subtitles سيدة ساميرز بي ، هنا توقيع الفندق وصك الرهن ... والتي قدمها الادعاء كدليل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد