ويكيبيديا

    "beweist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تثبت
        
    • يُثبت
        
    • دليل
        
    • يبرهن
        
    • سيثبت
        
    • يدل
        
    • إثبات
        
    • يثبته
        
    • يثبتُ
        
    • يثبت
        
    • أثبتت
        
    • اثبات
        
    • أثبتوا
        
    • نثبت
        
    • لإثبات
        
    Das beweist nur, dass du dich um mein Wohlbefinden scheinbar wenig scherst. Open Subtitles وفقط تثبت انك لا تملك أي اعتبار صحيح لي على الإطلاق
    Warren,... einmal mehr beweist du, dass Koreaner die asiatischen Juden sind. Open Subtitles وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية
    - Das beweist nichts. Sie haben nichts gegen mich in der Hand. Open Subtitles هذا لا يُثبت أي شيء أنت لا تملك أي شيء ضدي
    Für mich beweist diese Studie eher, dass Frauen sozialisiert wurden, immer und überall perfekt zu sein und übervorsichtig sind. TED ولكنني أعتقد أنها دليل على أن النساء تمت برمجتهن اجتماعيا للتطلع إلى الكمال، وهن حذرات للغاية.
    Dieser Angriff beweist, dass deine Feinde selbst hier auf Coruscant sind. Open Subtitles لابد انني علي المسار الصحيح هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا
    Wenn wir es online stellen, beweist das, dass er immer noch lebendig ist. Open Subtitles و إذا و ضعنا الصورة على الأنترنت ذلك سيثبت أنه ما يزال حياً
    Ich muss deinen Anruf klarmachen. Bevor du beweist, dass nur das Nichts anruft. Open Subtitles يُستحسن أن ترد على مكالمتك قبل أن تثبت بأن لا أحد يتصل.
    Und die Frau von gegenüber - wenn ihre Aussage es nicht beweist, dann nichts. Open Subtitles والمرأة عبر الشارِع. إذا لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل
    Und die Frau von gegenüber, wenn ihre Aussage es nicht beweist, dann nichts. Open Subtitles والمرأة عبر الشارِع. إذا لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل
    Auf der Innenfläche deiner rechten Hand ist eine winzige Blase, was beweist, dass du den Cellokasten selbst getragen hast. Open Subtitles إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ.
    Ihre Rezension beweist, dass Sie zu hysterisch sind, um einen schlüssigen Satz zu schreiben. Open Subtitles عرضك لعمل حنة يُثبت بأنك أكثر هوساً من أن تقدر على كتابة جملة واحدة متماسكة منطقياً
    Der Ballistik Report beweist das die Kugel aus ihrer Waffe kam. Open Subtitles تقرير المقذوفات يُثبت أنّ الرصاصات جاءت من مُسدّسكِ.
    Weil wir etwas finden könnten, das seine Unschuld beweist? Open Subtitles أيّ؟ في حالة نخرج أيّ دليل التي هل يمكن أن يدعم براءته؟
    Wie mein sich schon blau färbendes Kinn beweist, habe ich das nicht. Open Subtitles بإفتراض أن فكّي يُعتبر دليل علي هذا فأنا لم أسمح لها بالذهاب
    - Das hat er immer, Monaco beweist das. Open Subtitles الرجل الحديدي لم يتوقف أبدا عن حمايتنا الحدث في مونيما يبرهن هذا
    Es beweist, dass wir einen Typen fanden, der wie der Bruder des Präsidenten aussieht. Open Subtitles سيثبت هذا بأننا وجدنا الشخص الذي يشبه نوعاً ما شقيق الرئيسة
    Das beweist, dass die Straßen für keinen von euch sicher sind. Open Subtitles وهذا يدل على أن الشوارع ليست آمنة لأي واحد منكم.
    er wollte dich nur nicht mit seinen Problemen belasten, was beweist, dass er dich mag. Open Subtitles بالأضافة، انه فعل ذلك ليجنبك مآسي عائلته وهذا إثبات آخر لمدى إعجابه بك
    Das Horn beweist nur, dass ihr uns wieder bestohlen habt. Open Subtitles كل ما يثبته هذا البوق هو أنهم قد سرقوا منا شيئاً آخر
    So einfach ist das nicht. Das beweist die Vergangenheit. Open Subtitles أوه ، إنه ليس بهذه السهولة والتاريخ يثبتُ ذالك
    Er enthält eine Audiodatei, die beweist, dass die Zypernaufnahme gefälscht war. Open Subtitles التي تحتوي الملف الصوتي الذي يثبت أن تسجيلات قيرص مزيفة
    Die Risiken sind zu groß, dieser Unfall beweist es. Open Subtitles المخاطر كبيرة جداً كما أثبتت هذه الحادثة.
    Es geht darum, wie du mir nutzen kannst, indem du beweist, wie wirksam meine neue Krankheit ist. Open Subtitles ما هو المهم هو فائدتك بالنسبة لي اثبات القوة وفعالية مرضي الجديد
    beweist, dass ihr mehr seid als gewöhnliche Sklaven, mehr als Männer. Open Subtitles أثبتوا أنفسكم أنكم أكثر من مجرد عبيد، أكثر من مجرد رجل، يسقط ويموت
    Der Vertrag beweist Richelieus Schuld. Open Subtitles اذا حصلنا على تلك المعاهدة , يمكننا ان نثبت ان الكاردينال مذنب بالخيانة
    Das beweist noch gar nichts. Open Subtitles ما زال ليس كافي لإثبات أيّ شئ بشكل حاسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد