In den folgenden Jahren widersetzten sich ihm viele Götter und alle bezahlten mit ihrem Leben. | Open Subtitles | وخلالَ الأعوام التي تَلَت، واجهههُ كثيرٌ مِن الآله واحداً تِلو الآخر، دفعوا حياتهم ثمناً |
Ich wurde auf der Arbeit am Kopf verletzt und hab acht Wochen bezahlten Urlaub bekommen. | Open Subtitles | لقد اصبت في رأسي ؟ اثناء العمـــل و اعطوني ثمانية ايم راحة مدفوعة الأجر |
Sie bezahlten, um in der Schlange voranzukommen, in der langen Schlange. | TED | كانوا يدفعون الرشاوي ليتخطوا الطابور، الطوابير الطويلة. |
Wir bezahlten zwei bis dreimal so viel wie jeder andere. | TED | دفعنا مرتين إلى ثلاث أكثر من أي أحد آخر. |
Ich konnte erkennen, dass er auf etwas hinarbeitete und schließlich fragte er mich, ob ich an einer besser bezahlten Arbeit interessiert wäre. | Open Subtitles | كنت استطيع معرفة انه كان يريد امراً ما وفي النهاية سألني ان كنت اريد عملاً بأجر افضل |
Wir möchten, dass Sie für 6 Wochen in bezahlten Urlaub gehen. | Open Subtitles | نريدُك أن تأخذ فترة راحة لستّة أسابيع براتب مدفوع، لظروف خاصّة |
Mir ist es egal ob du sie umsonst, mit einem bezahlten Abonnement für die "hässlichen Schüssel Illustrierte", bekommen hast. | Open Subtitles | لا أبالي لو حصلت عليه مجاناً مع أشتراك مدفوع لوعاء قبيح أخر |
Sie werden diese edle Sache machen, nehmen den niedrig bezahlten Job bei NRDC, leben von Ihrem Familiengeld. | Open Subtitles | ستفعل الشيء النبيل ستأخذ الوظيفة ذات الراتب القليل في م.د.م.و وتعيش على أموال عائلتك |
Sie bezahlten mir eine Million Yen Miete im Monat. | Open Subtitles | \u200fلسبب ما، هن يدفعن لي إيجاراً شهرياً \u200fقدره مليون ين |
Haben Sie beide hier heute Morgen einen bezahlten Job angetreten? | Open Subtitles | هل عبرتم انتما الإثنان من الباب لوظيفه مدفوعه هذا الصباح؟ |
Wir führten eine Umweltsteuer ein und jeder akzeptierte sie, und alle Geschäftsleute bezahlten sie regelmäßig. | TED | أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام |
Ich habe sie aufgefordert, euch zu folgen, und sie bezahlten teuer dafür. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا |
Ich weiß, wie der Plan lautete! Aber die Leute, die uns für diesen Job bezahlten, haben eine multinationale Ölförderkonzession, | Open Subtitles | لكن الناس الذي دفعوا ثمن هذا العمل لديهم امتياز نفطي دولي سيعتمد ذلك على اختطافنا لتلك الفتاة |
88 % der arbeitenden Mütter erhalten keine Minute bezahlten Urlaub, nachdem sie ein Baby bekommen haben. | TED | لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة بعد الولادة. |
Es gibt einen sehr kleinen Club von Ländern auf der Welt, die keinen staatlich bezahlten Mutterschaftsurlaub anbieten. | TED | هنالك تجمع صغير من الدول في العالم يقدم للإمهات الجديدات إجازة غير وطنية مدفوعة الأجر. |
Dass 250 Millionen Menschen... mich bezahlten, damit ich ihr Leben etwas verbesserte. | Open Subtitles | ونسيت بأني مسؤول عن 250 مليون شخصاً يدفعون لي راتبي لأجعل حياتهم أفضل |
Der Hausdienerjob war so lukrativ, dass sie den Hotelmanager für die Konzession bezahlten. | Open Subtitles | وظيفة راكن السيارات كانت مربحة لذلك كانوا يدفعون رشوة للمدير للحصول على هذا الإمتياز |
Wir bezahlten diesen Mann und er war unser bester Sheriff. | Open Subtitles | لقد دفعنا لهذا الرجل وكان أفضل شريف على الأطلاق |
Wir bezahlten $25, gingen rein, drehten eine Runde, tranken etwas. | Open Subtitles | حسنا دفعنا 25 دولار، دلفنا إلى الداخل، تحلقنا ثم شربنا قليلا |
Bis sie einen bezahlten Job gefunden hat oder Sie leid ist. | Open Subtitles | حتى تجد عملا حقيقيا بأجر أو تمل منك |
Bevor wir anfangen, kennt jemand... einen gut bezahlten Job, wo man lediglich cool aussehen... und nicht besonders schlau sein muss? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل |
Einer bezahlten, ehrlichen Arbeit? | Open Subtitles | عمل مدفوع أي عمل مربح |
Du drängst ihn dazu den besser bezahlten Job zu nehmen. | Open Subtitles | إنكِ تدفعينه ليأخذ الوظيفة ذات الراتب العالي |
Sie bezahlten mir eine Million Yen Miete im Monat. | Open Subtitles | \u200fلسبب ما، هن يدفعن لي إيجاراً شهرياً \u200fقدره مليون ين |
Betrachte es einfach als deinen bezahlten Urlaub, den du nie gekriegt hast. | Open Subtitles | اعتبريها اجازه مدفوعه الاجر |