ويكيبيديا

    "bilder aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصور من
        
    • صور من
        
    Ich nehme Bilder aus unserem globalen Ideenreichtung, aus Klischees, aus Dingen über die wir nachdenken, aus der Geschichte. TED لكني أستوحي الصور من خيال العالم من الكليشيه والأشياء التي نفكر بها من التاريخ
    Nach 11 gescheiterten Missionen erhielten wir unsere ersten Bilder aus dem All. TED وبعد 11 مهمة فاشلة بشكل تام، صار عندنا أولى الصور من الفضاء
    Wir erinnern uns alle an die Bilder aus Abu Ghraib, die die Welt schockierten und die Sorte Krieg zeigten, der im Irak gefochten wurde. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    Das sind Bilder aus einer Geheimakte von einem Dorf in Afrika, welches vom Colonel und seinen Partnern ausgelöscht wurde. Open Subtitles تلك الصور من ملف سري لقرويين من افريقيا اعدمهم هذا النقيب و شركائه
    Das sind alles Bilder aus Afrika, und es kann viel besser werden. TED كل هذه صور من افريقيا, و يمكن أن يصبح الوضع أفضل بكثير.
    Er hat mir Bilder aus dem Labor geschickt,... von meiner neuen Luftröhre. Open Subtitles كان يرسل لي الصور من المعمل للرغامي الجديد
    "Bilder aus Magazinen herausschneiden ist nicht mehr nur was für Serienmörder". Open Subtitles قص الصور من الصور ليس شيئا خاصاً بالقتلة المتسلسلين بعد الأن و هذا حماسي ، انظري
    Nein. Dies sind definitiv die Bilder aus dem Bericht, aber ich habe bisher noch nie so einen Gewebeverlust gesehen. Open Subtitles كلا، هذه هي الصور من التقرير فعلا، لكن لم يسبق لي رؤية فقدان أنسجة كهذا من قبل.
    Er kopiert Bilder aus den sozialen Medien, setzt diese in einen anderen Zusammenhang und nennt es Kunst. Open Subtitles يقوم بسحب الصور من مواقع التواصل الاجتماعي ومن ثم يصنع لها مفهوما جديدا كـ فن
    Alle Bilder aus dem Kontrollzentrum werden hierher übertragen. Open Subtitles يتم بث جميع الصور من مركز التحكم إلى هنا
    Diese Bilder aus Bangladesh sind das Resultat einer Radiosendung, die ich einmal hörte. TED وهذا ما حصلت عليه-- هذه الصور من بنغلادش اتت من برنامج إذاعي كنت استمع اليه
    Sehen Sie sich diese Bilder aus unserer Redaktion in Singapur an. Open Subtitles حصلنا على تلك الصور من مكتب الأرصاد بـ"سنغافورة" ستتحول الشمس إلى الأزرق
    Ich dachte, du hättest gerne ein paar Bilder aus deinem Urlaub. Open Subtitles أعتقدت أنك ستحبين أن يكون عندك بعض الصور من "عطلتك"...
    Ich holte diese Bilder aus einem Onlinekarten-Programm. Open Subtitles سحبت هذه الصور من برنامج الخرائط الحي
    (Gelächter) Was ich gern mache, ist, Bilder aus entlegenen Kulturräumen zu nehmen und diese zusammenzubringen. TED (ضحك) ولهذا، ما أحب فعله هو التقاط الصور من مناطق ثقافية بعيدة جدًا وجمعهم معًا.
    Leider betreibt Harvard kein öffentliches, zentralisiertes Facebook, also muss ich mir die Bilder aus den einzelnen Wohnheimen holen. Open Subtitles لسوء الحظ ، (هارفارد) لا تحتفظ بــ فيس بوك عام مركزي لذا سأحصل على جميع الصور من المواقع الشخصية التي يدخلها الناس
    Dies sind Bilder aus Cape Canaveral, Florida. Open Subtitles هذه الصور من رحلة "كيب كانافيرال".
    als einen Moskito. Das hier sind Bilder aus Brasilien und Nicaragua. TED هذه صور من البرازيل ونيغاراغوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد