ويكيبيديا

    "bildschirm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشاشة
        
    • شاشة
        
    • شاشتك
        
    • الشاشات
        
    • بشاشة
        
    • شاشات
        
    • شاشتي
        
    Sie können links im Bildschirm einige Symbole sehen, die zeigen was mit seinem rechten Arm ist. TED يمكنك أن ترى بعض الرموز في الجانب الأيسر من الشاشة لما كان سيفعل بالذراع اليمنى
    Wenn sie es nicht besser wüsste, würde sie denken, dass ihre Schülerin die letzten 20 Minuten untätig vor dem Bildschirm saß. TED لو لم تكن على دراية بالوضع، لظنت أن تلميذتها أمضت ال 20 دقيقة الماضية وهي تحدق في الشاشة فقط.
    Das ist der gesamte Comic, den sie gerade sahen, oben auf dem Bildschirm. TED هذا هو كل الرسم الهزلي الذي شاهدتموه للتو معروضا على الشاشة الآن.
    Sie sehen hier das rote und das graue Dach, und dazwischen gibt es eine Maske, die nur ein leerer Bildschirm ist, etwa eine Viertelsekunde lang. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    Aber jeder Affe bekommt nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zu sehen, die er steuert. TED لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد.
    machte die Beine breit und pinkelte auf den Bildschirm, als wollte sie ihn auslöschen. Open Subtitles تباعد بين رجليها و تتبول على الشاشة كما لو كانت تريد أن تنجسه
    Mit diesem großen Bildschirm können Sie alle mit uns rappen, O.K. TED ستظهر الاغنية على الشاشة الكبيرة .. إذا يمكنكم ان تغنوا الراب معي .. حسناً ..
    Im zweiten Schritt wurde Mobilität hinzugefügt, dabei befand sich der Bildschirm auf einer beweglichen Basis. TED الثاني كان باضافة حركة اذن كانت الشاشة على جهاز محمول
    Meine Söhne lieben den Bildschirm. Sie lieben den Bildschirm. TED اولادي يحبون الشاشة . انهم يحبون الشاشة
    Und wenn er in ihrer Welt ist, dann können sie eine Beziehung mit ihm aufbauen und mit ihm ganz anders spielen, als sie mit ihm auf dem Bildschirm spielen würden. TED و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة
    und noch eine andere Gruppe, die nur den Ton zu hören bekamen, während sie einen Teddy auf dem Bildschirm sahen. TED ومجموعة الأطفال الأخرى التي تعرضت إلى وسائل مرئية يشاهودن دب دمية على الشاشة.
    Und er zeigte auf den Bildschirm und sagte: "Er ist da draußen in dem Gefecht." TED فأشار الى الشاشة .. وقال .. هذا هو .. هو في خضم المعركة
    Stellen Sie sich vor der Bildschirm könnte einfach in unterschiedlichen Formaten oder Größen erscheinen, in unterschiedlichen Auflösungen. TED تخيل أن الشاشة تظهر من العدم بقياسات وأحجام مختلفة ، وبمستوى وضوح مختلف.
    Man sieht die Warteschleifen, die unten auf dem Bildschirm entstehen TED يمكنك أن ترى الأنماط المستقرة والتي تبدأ في النمو في أسفل الشاشة.
    Sie können auf dem Bildschirm sehen, wie eine Zelle gemacht wird. TED ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها.
    Sie fliegen 20 Minuten, dann ist die Batterie leer. Die Reichweite ist 3 km. Sie selbst sehen nur auf einen kleinen Bildschirm. TED إنها تطير فقط لحوالي 20 دقيقة من عمر البطارية وحوالي ثلاثة كيلومترات من النطاق، وكل ما تراه على شاشة صغيرة.
    Ich will, dass dieses Bild auf jedem Bildschirm im Land ausgestrahlt wird. Open Subtitles أريد أن تكون هذه الصورة معروضة على كلّ شاشة في البلاد
    Er konnte Informationen mitteilen, indem er auf einen Bildschirm sah. TED بأمكانه ان يشارك معلومات بالنظر الى شاشة
    Es gibt dort einen grossen Bildschirm im Spiegel. Wenn man sich umdreht -- gibt es eine kurze Verzögerung von 3 Sekunden. TED توجد شاشة كبيرة في المرآة، بحيث يمكنك الدوران وهناك 3 ثوان تأخر في العرض.
    Genau, man sieht einen Mann über den Bildschirm gehen, wenn der Computer infiziert ist. TED نعم هنالك شخص يمشي عبر شاشتك ما ان تتم اصابتك
    Es ist so, als würden wir vergessen, dass hinter dem Bildschirm echte Menschen sitzen und nicht nur Avatare. TED الأمر كما لو أننا ننسى أن الناس خلف الشاشات هم في الحقيقة بشر ليسوا مجرد أقنعة.
    Dann nehmt ihr es und klebt es an den Bildschirm eures Fernsehers, und reibt von innen nach außen darüber, genau so. TED ثم خذوا القطعة وألصقوها بشاشة التلفاز لديكم مباشرة وافركوا قليلا من المنتصف باتجاه الخارج هكذا.
    Bestimmt zerbrichst du dir auch oft den Kopf drüber, wie oft eine Schar Gänse auf einem Bildschirm schon fast den Dritten Weltkrieg ausgelöst hat. Open Subtitles هل سبق ان فكرت كم مرة كنا على وشك بدا خرب عالمية ثالثة الاسباب تافهة على شاشات الكمبيوترات
    Die Polizei hatte nur Phantombilder und dann plötzlich, direkt auf meinem Bildschirm... ist der Midnight Ranger. Open Subtitles الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة اعني هناك على شاشتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد