ويكيبيديا

    "bin froh" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سعيد
        
    • سعيدة
        
    • مسرور
        
    • مسرورة
        
    • يسعدني
        
    • يسرني
        
    • سعيدٌ
        
    • يسرّني
        
    • ويسرني
        
    • سعيدةٌ
        
    • سعيده
        
    • ممتنة
        
    • مسرورٌ
        
    • أَنا مسرورُ جداً
        
    • أنا محظوظة
        
    Ich bin froh, dass Ihr die Zeit erübrigen konntet. Nehmt Platz. Open Subtitles انا سعيد أنك كنت قادرا على توفير الوقت , إجلس
    Wie auch immer, die Sizilianer haben ihn aufgehalten, ich bin froh. Open Subtitles على أي حال، قام الصيقليين بإيقافه و أنا سعيد لهذا
    Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا
    ich bin froh das du es geschafft hast du hast mich zurückgelassen ich weiss Open Subtitles . انا مسرور انكي قد فعلتها . لقد تخليت عني . ادرك ذلك
    Ich bin froh die Chance gehabt zu haben, ihn zu kennen. Open Subtitles لم تكن مسألة هامّة، أنا مسرورة أن أتيحت لي معرفته
    Ich bin froh, dass Sie heute abfahren. Open Subtitles بطريقة ما، يسعدني أنّك ستغادر هذه الليلة.
    Ich bin froh, dass es mit Ihnen und dieser Kleinen was geworden ist. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد أن الأمور قد وافقتك وهاهي هذه الطفلة الصغيرة
    Ich bin froh dass ihr lacht Irgendjemand muss mir das erklären. Open Subtitles انا سعيد انك ضحكتم، لأني لم أفهم ذلك إلى اليوم.
    Ich bin froh, zu hören, dass er jemanden zum Reden hatte. Open Subtitles أنا سعيد أن أعرف أنه كان هناك شخص يتكلم معه
    Ich bin froh alle spanisch sprechenden abzugeben und hoffe, dass das verschwindet. Open Subtitles انا سعيد بأني قاطعت أي متحدث بالإسبانية وآمل بأن يزول هذا
    Ich bin froh, dass endlich jemand der Welt aufzeigt, wie er wirklich ist. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما سيقوم أخيراً بإعلام العالم عن ماهيته الحقيقية
    Mein Junge! Mein Kleiner! Ich bin froh, dass du uns gefunden hast! Open Subtitles إبني فيكي حبيبي لقد إفتقدتك قليلا أنا سعيد للغاية أننا وجدناك
    Nun, bevor wir mehr wissen, ich bin froh, dass du Jessi überzeugt hast, fernzubleiben. Open Subtitles حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم
    - Ja. Ich bin froh, dass alle nett zu dir sind. Open Subtitles على أيّة حال ، أنا سعيدة لأن الناس يعاملونكِ جيداً
    Ich wollte es in die Kleidersammlung geben. bin froh, dass ich's nicht getan hab. Open Subtitles كنت أنوي التبرّع به إلى الجمعيات الخيريّة، لكنـّني الآن سعيدة أنـّني لم أفعل.
    Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. TED ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع.
    Auch wenn wir nicht zusammenbleiben, ich bin froh, dass ich's hinter mir hab. Open Subtitles حتى لو لم نبقى معاً أننيّ مسرورة كونيّ فعلتها عدة مرات معهُ
    Ich bin froh, dass wir darüber reden können. Wenn du wen kennen lernst... Open Subtitles يسعدني أن نتحدث بتلك الأمور اسمع، إن واعدت إمرأة
    Ich bin froh, endlich hier zu sein. Ist echt schön hier! Open Subtitles يسرني أننا وصلنا إلى هنا أخيراً المكان في غاية الجمال
    Ich bin froh, dass es das ist, was du hören willst. Open Subtitles حسناً، انا سعيدٌ لأني قُلت ما تودين سماعه، كما تعلمين
    Ich bin froh, dass es vorbei ist. Ich fürchtete, vorher sterben zu müssen. Open Subtitles يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك
    Glaub mir, ich bin froh, wieder unter normalen Menschen zu sein. Open Subtitles صدقوني، ويسرني أن أعود مع الناس العاديين.
    - Ich bin froh, dass du gekommen bist. Open Subtitles لا بأس. أنا سعيدةٌ حقاً لأنّكَ أتيتَ لرؤيتي
    Ich möchte nur sagen, ich bin froh, als Amische meine Taufe selbst bestimmen zu können. Open Subtitles انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا
    Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. Open Subtitles تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن
    Aber ich bin froh, dass du jetzt weißt, dass ich es nicht war. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله،
    Ich bin froh, in einem System zu arbeiten, wo ich die Menschen frei behandeln kann. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أَعْملُ ضمن نظام ذلك تَسْمحُ لي الحريةَ للإعتِناء بالناسِ،
    Ich bin froh, dass alles geklappt hat. Open Subtitles أنا محظوظة أن الأمور قد تمت على هذا النحو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد