ويكيبيديا

    "bin ich immer noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أزال
        
    • سأظل
        
    • وما زلت
        
    • لكنني ما زلت
        
    Für Sie bin ich immer noch Miss Dixon, junger Leonards, obwohl ich sicherlich genug Chancen hatte. Open Subtitles لا أزال الآنسه "دكسن" بالنسبه لك ،أيها الفتى "ليوناردز". رغم أني حصلت على فرصي ،بالتأكيد.
    Aus irgendeinem Grund bin ich immer noch hier und halte weiter durch. Open Subtitles لكن بطريقة ما، بعد نصف سنة حتى الآن أنا لا أزال على قيد الحياة
    Ich habe mich äußerlich vielleicht zusammen gerissen, aber innerlich bin ich immer noch ein Wrack. Open Subtitles قد أكون كذلكَ من الخارج، ولكن من الدّاخل لا أزال محطماً.
    Aber wenn ich das mache und das Loch stopfe, bin ich immer noch in dem Raum. Open Subtitles بل و ربما أيضاً أتمكن من ردم الحفرة لكنني سأظل بهذه الغرفة
    Und ich war dir gegenüber die ganze Zeit loyal und das bin ich immer noch. Open Subtitles وقد لبثتُ وفيًّا لك طيلة ذلك الزمن، وما زلت.
    Die Chancen standen seit jeher gegen mich. Trotzdem bin ich immer noch im Spiel. Open Subtitles الحظ واقف ضدي منذ البداية، لكنني ما زلت أقاوم
    Obwohl ich ein paar Deals versaut habe, bin ich immer noch verdammt gut. Open Subtitles برغم أنني تعثرت قليلاً لا أزال بارع للغاية
    Für einen echten Shadowhunter. Was dich angeht, bin ich immer noch Clary Fray. Open Subtitles سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي
    Ich meine, warum denkt ihr, bin ich immer noch Single? Open Subtitles لماذا برأيكما أنا لا أزال أعزباً ؟
    Wieso bin ich immer noch hier? Open Subtitles لماذا لا أزال حياً؟
    Ich denke darum bin ich immer noch Single. Open Subtitles أعتقد لهذا لا أزال أعزب
    Und selbst jetzt bin ich immer noch unvollständig. Open Subtitles وحتّى الآن، لا أزال ناقصاً.
    Nach dieser ganzen Sache... bin ich immer noch da. Open Subtitles بعد كل شيء، لا أزال حيًا
    War ich zumindest. Nein, bin ich immer noch. Open Subtitles أو كلا، لا أزال كذلك
    In 20 Jahren, bin ich immer noch jünger, als du es jetzt bist. Open Subtitles بعد 20 عاما، سأظل أكثر شبابا مما أنت عليه الآن
    Nein, aber auch in 30 Jahren bin ich immer noch deine Vorgesetzte. Open Subtitles كلاّ , لكن بعد 30 عاماً سأظل رئيستك
    Wenn das alles vorbei ist... bin ich immer noch da. Open Subtitles حينما ينتهي كل هذا سأظل هنا
    Ich wollte nur sehen, ob es sicher ist. bin ich immer noch nicht. Open Subtitles وددت التأكد من كونه آمنًا، وما زلت غير موقنة.
    Das bin ich immer noch. Open Subtitles وما زلت موافقة.
    Nun, zehn Jahre später bin ich immer noch Single. Open Subtitles حسناً، عشر سنوات وما زلت أعزب
    Also bin ich immer noch ratlos, was die wahre Bedeutung von Technik ist, wie sie sich zur Menschheit, zur Natur verhält, zum Spirituellen verhält. TED و لكنني ما زلت أتسائل عن المعنى الحقيقي للتكنولوجيا؟ عن علاقتها بالإنسانية و عن علاقتها بالطبيعة و عن علاقتها بالروحانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد